ярославна плачет на забрале что это
Почему Ярославна плачет в Путивле? (учебно-исследовательская работа)
Почему Ярославна плачет в Путивле?
учащаяся 9 «б» класса
МКОУ «Сухобузимская СШ»
Контактный телефон: 8-913-197-3462
2.1. Путивль на карте Руси XII – первой четверти XIII века …………………………….. 4
2.3. Путивль – связь с сыном ………………………………………………………………. 5
2.4. Значение названия города Путивля …………………………………………………….6
Одним из женских образов в «Слове…» является образ Ярославны, жены князя Игоря Святославича. До описываемых в произведении событий Игорь и Ярославна правили в Новгород-Северском княжестве и жили в главном городе – Новгород-Северском. В произведении же, когда войско Игоря было разгромлено, а сам князь попал в плен, Ярославна оказалась в городе Путивле. Там она ждала возвращения своего мужа, оттуда раздавался её плач: «Ярославна рано плачетъ въ Путивл? на забрал?…» («Ярославна рано плачет в Путивле на забрале…») (1).
Проблема: почему Ярославна плачет в городе Путивле, а не в Новгород-Северском, где она жила с мужем, князем Игорем Святославичем?
1.2. Краткий обзор используемой литературы. Степень изученности данного вопроса.
в большей степени указывает на причины, которые «ослабили Русь» в XII – первой четверти XIII века (2). рассказывает об истории города Путивля (3). выясняет, какое имя было у княгини Ярославны (4). проводит подробное исследование о жизни и деятельности княгини с выводами о возможном авторе «Слова…» (5). видит в поведении Ярославны не только роль «женщины патриархально-родового строя», но и «нечто индивидуальное», такое, что позволило её «плачу угодить в литературное произведение» (6). О поэтичности образа Ярославны говорят (7), (8). В. Колесников проводит анализ монолога Ярославны, подчёркивая его языческий характер. И только у него мы находим интерес к вопросу: «Почему Ярославна плачет именно в Путивле?» В. Колесников считает это загадкой, на которую даёт только короткое предположение: «возможно, в связи с нападением половцев на Киевскую Русь жену и всю семью Великого князя надёжно укрыли в хорошо защищённой крепости на восточной окраине государства, в его глубоком тылу» (9).
Таким образом, исследователи подробно останавливаются на различных вопросах, касающихся «Слова о полку Игореве», но ни одна из работ не посвящена непосредственно теме нашего исследования.
Остаётся неясным: почему в произведении «Слово о полку Игореве» Ярославна плачет в городе Путивле. В своей работе мы впервые попробовали ответить на этот вопрос, обращая внимание на роль места плача в произведении. В этом мы видим актуальность нашей исследовательской работы.
Повествование о походе Игоря против половцев в 1185 году находится в Ипатьевской и Лаврентьевской летописях. В своём исследовании мы опирались на Ипатьевскую летопись, так как этот документ является более подробным (10). В нём мы не нашли сведений о жене Игоря, что она делала во время и после похода. Значит, в «Слове…» образ Ярославны выдуман, представлен самим автором.
Известно, что плач Ярославны – значительный эпизод в раскрытии идеи произведения – призыва к единению. Женские образы в «Слове…»: жёны русских воинов, Ярославна – олицетворение самой Руси. считает, что «в них воплощена печаль и забота родины о своих воинах», все они «овеяны мыслью о мире, о семье» (11). Исследователь подчёркивает, что Ярославна «оплакивает не только пленение своего мужа» – она скорбит о всём русском войске, разбитом в половецких степях: «О ветер, ветрило! Зачем, господине, враждебно веешь? Зачем мчишь хиновские стрелочки на своих лёгких крыльицах на воинов моего лады. Светлое и тресветлое солнце! Всем ты тепло и прекрасно, зачем, владыко, простерло ты горячие свои лучи на воинов моего лады?».
Таким образом, можно предположить, что всё, используемое автором в эпизоде плача, имеет непосредственное влияние на раскрытие образа Ярославны как одного из главных женских образов произведения.
Гипотеза: место плача – город Путивль – служит раскрытию образа Ярославны в произведении «Слово о полку Игореве».
1.5. Цель: определить, служит ли место плача – город Путивль – раскрытию образа Ярославны в произведении «Слово о полку Игореве».
1) изучить сведения о городе Путивле конца XII века;
2) определить значение города Путивля в эпизоде плача Ярославны.
1.6. Предмет исследования: плач Ярославны в «Слове о полку Игореве».
Объект исследования: место плача Ярославны – город Путивль.
1.7. Методы исследования: сопоставление, анализ, синтез.
1.8. Личный вклад работы в решение избранной проблемы состоит в попытке установить роль места плача в раскрытии образа Ярославны.
В ходе нашего исследования мы сопоставляли документальные сведения о городе Путивле конца XII века со значением образа Ярославны в произведении, выявляли общее и особенное. Анализируя полученные наблюдения, постарались установить общий принцип изучаемого явления.
2.1. Путивль на карте Руси XII – первой четверти XIII века.
Мы проверили предположение исследователя В. Колесникова о том, что Ярославну укрыли в Путивле в связи с нападением половцев. У нашли сведения, что, действительно, в X-XIII веках «Путивль имел мощные оборонительные сооружения. Во время раскопок… были обнаружены остатки крепостных стен – толстые дубовые бревна, вертикально врытые в землю» (12). Однако ни в летописях, ни в подробном исследовании о жизнедеятельности княгини не нашли подтверждение мнению В. Колесникова.
Напротив, изучив карту Руси XII – первой четверти XIII века, мы увидели, что город Путивль находился в сравнении с Новгород-Северским гораздо ближе к границе с половцами («на юге от Новгород-Северского, по пути в степь» (13)), а не «в глубоком тылу» Новгород-Северского княжества, как считает В. Колесников. А значит и ближе к месту поражения войска Игоря и месту пленения мужа и сына княгини. В произведении читаем: «На Дунае Ярославнин голос слышится…». То есть плач Ярославны долетает до крайних границ Руси – до Дуная. Река Дунай впадает в Чёрное море, а в XII веке с юго-западной стороны это дальше, чем граница с половцами.
Таким образом, автор «Слова…», определяя место плача Ярославны, хотел подчеркнуть стремление Ярославны быть ближе к павшим русским воинам, своему мужу и сыну. Обращаясь к силам природы о помощи, княгине хотелось, чтобы её услышали.
2.2. Непокорённый Путивль.
Известно, что своим поражением князь Игорь ослабил границы русского государства. На карте мы увидели путь вторжения половцев на Русь в 1185 году: пунктирные чёрные стрелки ведут до Переяславля, Киева, Курска, а также Путивля. В Ипатьевской летописи сказано: «Поганые же половцы, победив Игоря с братьею, возымели гордость великую и собрали весь народ свой на Русскую землю» (14). Там же находим, что хан Кза собирался взять Путивль «без страха», но «возвратился восвояси». Половцы хоть и были «в силе тяжкой», «повоевали волости и сёла пожгли» возле Путивля, но так и не смогли проникнуть в город (15). Следовательно, кто там был, остался невредим.
Зная о победе города-крепости, автор «Слова…» определяет место плача Ярославны именно в Путивле. И не просто в Путивле, а на его забрале. (Забралы (заборалы) – «верхняя часть городских стен, переходы, где сосредотачивались защитники во время осады» (16)). Находясь на забрале, Ярославна как бы возвышается над городом и олицетворяет силу и несокрушимое противостояние всему враждебному. Непокорённый Путивль усиливает образ Ярославны: её печаль велика, её мудрость незыблема.
Таким образом, определяя место плача Ярославны, автор «Слова…» хотел указать на величие образа Ярославны, его великую значимость в суровое для Руси время.
2.3. Путивль – связь с сыном.
Известно, что Игорь Святославич взял с собой в поход против половцев не только брата Всеволода, племянника Святослава Ольговича, но и сына своего Владимира. И как сказано в Ипатьевской летописи, взял «сына своего из Путивля». Оказывается: Владимир Игоревич княжил в Путивле (17). В «Слове…» автор уделяет внимание сыну Ярославны, наравне с другими князьями отождествляет его с солнцем (18), желает ему здравия. В день поражения русского войска Владимир был также пленён половцами (19).
В своём исследовании обращает внимание на то, что Ярославна была не только «любящая и верная жена», но и «заботливая мать». У неё было пятеро детей, и обо всех она сумела позаботиться (20). Автор «Слова…» не мог не знать об этом. Он понимал, что материнское сердце не могло молчать, когда жизнь сына была в опасности.
Таким образом, определяя место плача, автор «Слова…» выбирает Путивль ещё и потому, что это город, где княжит сын Ярославны – Владимир. Тем самым в образе княгини выражается сила материнской любви, стремление быть рядом и оберечь свое дитя.
2.4. Значение названия города Путивля.
Мы не могли не обратить внимания на наименование города. Есть несколько версий, откуда произошло его название (21). Первое предположение связано с тем, что город был назван в честь своего основателя, носившего имя Путим, или Путив, или Путислав. Возможно, также название произошло из-за речки Путивльки, когда-то там протекавшей. И наконец, есть предположение, что слово «Путивль» образовано от слова «путь».
Последняя версия интересна для нашего исследования. Возможно, автор «Слова…» при выборе места плача Ярославны – города Путивля имел в виду и это значение: город, указывающий путь. Путь, верный для Руси в то суровое время, смысл которого заложен в мыслях Ярославны о мире, о семье, заботе о русских воинах.
3.1. Выводы и результаты
В «Слове о полку Игореве» образ Ярославны представлен автором через её плач. Место плача Ярославны – город Путивль, а не Новгород-Северский, где она жила и правила с мужем, князем Игорем Святославичем.
В ходе исследования мы выяснили:
Таким образом, выбирая город Путивль местом плача Ярославны, автор имел возможность показать стремление княгини быть ближе к павшим русским воинам, своему мужу и сыну, желание, чтобы её услышали. Непокорённый половцами Путивль помогал автору усилить образ Ярославны: воплотить в нём несокрушимое противостояние всему враждебному.
Путивль в представлении единственной связи с сыном во время его пленения давал возможность подчеркнуть силу материнской любви княгини, её стремление быть рядом и оберечь своё дитя. Одно из значений наименования города – «путь» – указывало на верный путь, смысл которого мог быть заложен в мыслях Ярославны.
Все эти выводы соответствуют значению образа Ярославны в «Слове…». Ярославна олицетворяет саму Русь, «печаль и заботу родины о своих воинах», думы о мире, о семье. Значит, Путивль помогает раскрыть этот образ, сделать его более глубоким и выразительным.
Таким образом, наша гипотеза подтвердилась полностью. Место плача – город Путивль – служит раскрытию образа Ярославны в произведении «Слово о полку Игореве».
3.2. Направление дальнейших исследований.
3.3. Предложения по возможному практическому использованию результатов исследования.
Результаты нашего исследования могут быть использованы на уроках литературы при изучении образа Ярославны и его роли в произведении древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».
Источник
Ярославна рано плачетъ въ Путивле на забрале, арку
Ох, как же интересно она плачет.
Во-первых, Ярославна плачет в двух разных местах.
Во-вторых, она не просто плачет, она молится и знает Кому.
Поэтому пока Ярославна кукует у Лихачева
«На Дунае Ярославнин голос слышится,
кукушкою безвестною рано кукует»
Разберемся, наконец, как на самом деле она плакала.
Для начала, Ярославна не куковала.
Зегзица незнаема это что?
ЗЕГЗИЦА ж. стар. зезюля пск. зазуля смол. зозуля южн. (от зазола, докука?) кукушка. Зезюлить, зозулить, куковать, говорить одно и то же, докучать надоедать.
Ярославна рано плачетъ
въ Путивле на забрале, аркучи:
«О ветре, ветрило!
Чему, господине, насильно вееши?
Чему мычеши хиновьскыя стрелкы
на своею нетрудною крилцю
на моея лады вои?
Мало ли ти бяшетъ горе подъ облакы веяти,
лелеючи корабли на сине море?
Чему, Господине, мое веселие
по ковылию развея?»
Что это за забрало в Путивле?
Это подъемный мост надо рвом городских ворот Путивля.
Его поднимают ночью.
А рано утром его опустили, это забрало, Ярославна вышла и плачет на нем.
Почему здесь?
Получается, что Ярославна плачет как-бы над пропастью, что нужно Автору, для поэтического описания ее состояния.
Выше в поэме уже упоминалось это забрало-мост.
Ту Игорь князь выседе изъ седла злата,
а въ седло кощиево.
Уныша об градомъ забралы,
а веселие пониче.
Войско Игоря разбито.
Половцы двинутся вглубь Руси.
Поэтому города будут закрыты забралами.
Уныши, видимо-унавесить, зановесить.
Сначала Ярославна обратилась к ветру.
Чему, Господине, мое веселие
по ковылию развея?
Это обращение к Господу- Христу, потому что к ветру она уже обратилась.
Ярославна рано плачеть
Путивлю городу на забороле, аркучи:
«О Днепре Словутицю!
Ты пробилъ еси каменныя горы
сквозе землю Половецкую.
Ты лелеял еси на себе Святославли носады
до плъку Кобякова.
Възлелей, Господине, мою ладу къ мне,
а быхъ не слала къ нему слезъ
на море рано».
Теперь Ярославна плачет на забороле Путивлю городу.
И это забороло окружает весь Путивль.
Она обращается к Днепру, который далеко, поэтому она забралась повыше на крепостную стену, которая скорее всего была деревянной, но это не принципиально и верхняя конструкция этой стены и будет называться забороло.
Воин при штурме города будет укрываться за ним.
Бороться из-за. И в этом забороле будут и просветы для стрельбы и стены для укрытия.
Възлелей, Господине, мою ладу къ мне-
Это опять обращение к Христу.
Потому что Днепр при всем желании этого сделать не сможет.
До него минимум 225 км.
Почему Ярославна обращается к Христу?
Конечно, только Господь ей может помочь и Он ей поможет.
Но кроме того, Христос для нее Родной Дядя!
Она дочь Сестры Христа Елены и Осмомысла.
Плач №3. Научно-исторический.
Ярославна рано плачетъ
въ Путивле на забрале, аркучи:
«Светлое и тресветлое сълнце!
Всемъ тепло и красно еси:
чему, господине, простре горячюю свою лучю
на ладе вои?
Ярославна рано плачетъ
въ Путивле на забрале, аркучи:
«Светлое и тресветлое сълнце!
Всемъ тепло и красно еси:
чему, господине, простре горячюю свою лучю
на ладе вои?
Въ поле безводне жаждею имь лучи съпряже,
тугою имъ тули затче?»
Ярославна опять плачет на городском подъемном мосту.
То, что Солнце Светлое это понятно.
А почему он Трехсветлое?
На Руси считалось, что есть только три времени года.
Слова год не было.
Поэтому три времени Лета.
Оусень, Зима и Весна.
Все три вместе это и есть Лето.
Три разных Света это три разных по мощности СВЕТИМОСТИ одного Солнца.
Это заявляет Христос и я бы не советовал никому с ним спорить.
В том числе нашим ученым, которые не знают почему существуют разные времена года.
А теория их по этому поводу смешна.
Потому что они это объясняют разным наклоном Земной Оси к плоскости вращения вокруг Солнца.
При этом угол наклона оси они измеряют сначала по отношению к Солнцу, а через пол-года к тапочкам своей бабушки.
И это всех устраивает.
Для меня, смотрящего на Солнце каждый день, совершенно очевидно, что права Академик Ярославна.
Нет в Солнце той же силы зимой, причем в той же точке на Небе, как летом.
При том, что у ученых Солнце зимой еще и ближе к нам, по их теории.
И наклон здесь ни при чем, типа что-то меняется от толщины атмосферы.
На одной и той же высоте в один и тот же день Солнце будет греть по-разному в Архангельске и Каире, только потому, что расстояния до него будут разными в метрах, а не в миллионах километров.
Ну, да ладно, это долгий разговор и не для слабонервных.
А что сказала Ярославна словами:
Въ поле безводне жаждею имь лучи съпряже,
тугою имъ тули затче?»
Кому это ИМ?
И что это за безводное поле, если на Украине полным полно всяких рек, речушек и озер?
Она опять обратилась к Христу и пожалела Его Воинство.
Поэтому держитесь за стулья.
Это Христос, словами Ярославны сказал, где Он сейчас находится со своими людьми.
На третий День плача Ярославны.
Христос после Распятия, раскроит крышку Гроба куда Его положили, чтобы утопить в водах Золотого Рога.
Он выйдет из Гроба, что и изображено на наплечнике Андрея Боголюбского под названием Воскресение и его мучители сдохнут от страха, которые и изображены здесь валяющимися.
После этого Христос переправится на азиатскую часть ЦарьГрада, где его ожидают его люди с семейством.
Всего 1440 человек.
О чем Христос рассказал в Своем Откровении(Апокалипсис).
Плачем Ярославны Христос связал Слово о полку со Своим же Откровением в Евангелие.
Которое уже связано с событиями в Слове и в Евангелие.
Главное Событие в Слове о полку это Распятие Христа-Шароканя Всеславом в день затмения.
Главное Событие в Евангелие это Распятие Христа-Вседержителя в день затмения.
В Слове о полку Христос не умирал и Сам рассказывает об этом.
В Евангелиях от Матфея, Марка, Луки и Иоанна Он умер, потом Воскрес, потом отправился на Небо.
В Откровении завершающим Евангелие ХРИСТОС ЖИВ, как и в Слове!
И Речь там идет о событиях после Распятия и точной дате своего возвращения в Царьград через четыре года.
Откровение Христа написано на Патмосе.
Сразу на злобу дня.
Слово написано позже, осенью 1185 года и возможно тоже на Патмосе или на Кипре.
Как Христос оказался на Патмосе Он написал в Откровении.
И о части этого пути и говорит Ярославна в своем плаче.
Христос со своими людьми из ЦарьГрада на азиатской стороне отправится на конях до порта Измир.
Там на корабли и на острова своей Империи.
Путь от восточной оконечности Мраморного Моря до Измира будет пролегать через Анатолийское плоскогорье.
Это 350 км по прямой и все 500 км по тропкам.
Вот там и будет жарко в мае и будут проблемы с водой для коней и людей.
тугою имъ тули затче?
Страдать их телам зачем?
Плачи Ярославны это отсчет времени.
Но только после третьего отправится в полет спасать Игоря.
Прысну море полунощи,
идутъ сморци мьглами.
Источник
Плач Ярославны (в подстрочном переводе Дмитрия Лихачёва)
Этот текст ещё не прошёл вычитку. — нужно сравнить с печатным оригиналом. Есть книга?
Плач Ярославны
На Дунае Ярославнин голос слышится,
Кукушкою безвестной рано кукует:
«Полечу, — говорит, — кукушкою по Дунаю,
Омочу шелковый рукав в Каяле-реке,
Утру князю кровавые его раны
На могучем его теле».
Ярославна рано плачет
В Путивле на забрале, приговаривая:
«О ветер, ветрило!
Зачем, господин, веешь ты навстречу?
Зачем мчишь хиновские стрелочки
На своих лёгких крыльицах
На воинов моего милого?
Разве мало тебе было под облаками веять,
Лелея корабли на синем море?
Зачем, господин, моё веселье
По ковылю ты развеял?»
Ярославна рано плачет
В Путивле-городе на забрале, приговаривая:
«О Днепр Словутич!
Ты пробил каменные горы
Сквозь землю Половецкую.
Ты лелеял на себе Святославовы насады
До стана Кобякова.
Прилелей же, господин, моего милого ко мне,
Чтобы не слала я к нему слёз на море рано».
Ярославна рано плачет
В Путивле на забрале, приговаривая:
«Светлое и трижды светлое солнце!
Всем ты тепло и прекрасно:
Зачем, владыко, простёрло ты горячие свои лучи
На воинов моего лады?
В поле безводном жаждою им луки скрутило,
Горем им колчаны заткнуло?»
Прыснуло море в полуночи,
Идут смерчи тучами.
Игорю-князю Бог путь указывает
Из земли Половецкой
В землю Русскую,
К отчему золотому столу.
В подстрочном переводе Дмитрия Лихачёва (из «Слова о Полку Игореве»)
Источник
Как кукушка, кличет на юру
Над широким берегом Дуная,
Над великой Галицкой землёй
Плачет, из Путивля долетая,
Голос Ярославны молодой:
«Обернусь я, бедная, кукушкой,
По Дунаю-речке полечу
И рукав с бобровою опушкой
Наклонясь, в Каяле омочу.
Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь,
И утру кровавые я раны,
Над могучим телом наклонясь».
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займётся поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
«Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки,
Стрелы половецкие вздымаешь,
Мечешь их на русские полки?
Чем тебе не любо на просторе
Высоко под облаком летать,
Корабли лелеять в синем море,
За кормою волны колыхать?
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем моё веселье
В ковылях навек развеял ты?»
На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской:
«Днепр мой славный! Каменные горы
В землях половецких ты пробил,
Святослава в дальние просторы
До полков Кобяковых носил.
Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слёзы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне!»
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займётся поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
«Солнце трижды светлое! С тобою
Каждому приветно и тепло.
Что ж ты войско князя удалое
Жаркими лучами обожгло?
И зачем в пустыне ты безводной
Под ударом грозных половчан
Жаждою стянуло лук походный,
Горем переполнило колчан?»
И взыграло море. Сквозь туман
Вихрь промчался к северу родному —
Сам Господь из половецких стран
Князю путь указывает к дому.
Николай Заболоцкий. Плач Ярославны
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
Плач Ярославны
— составная часть «Слова о полку Игореве» — произведения литературы 12 века. Выражение «Плач Ярославны» иногда используется для обозначения сильного горя.
Оглавление
1. О Плаче Ярославны
В «Слове о полку Игореве» описан неудачный поход на половцев 1185 года русских князей, под руководством новгород-северского князя Игоря Святославича (2 апреля 1151 – весна 1201).
«Слово о полку Игореве» написано на древне-русском языке. Ниже приведено несколько вариантов текста «Плача Ярославны» в переводе русских поэтов и писателей.
2. Плач Ярославны (Заболоцкий)
Плач Ярославны (часть 3, I) в переводе (1938 – 1946) поэта, переводчика Заболоцкого Николая Алексеевича (1903 – 1958):
Над великой Галицкой [ 1 ] землей
Плачет, из Путивля [ 2 ] долетая,
Голос Ярославны молодой:
«Обернусь я, бедная, кукушкой,
По Дунаю-речке полечу
Наклонясь, в Каяле [ 4 ] омочу.
Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь,
И утру кровавые я раны,
Над могучим телом наклонясь».
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру [ 7 ] :
«Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки,
Стрелы половецкие [ 7 ] вздымаешь,
Мечешь их на русские полки?
Чем тебе не любо на просторе
Высоко под облаком летать,
Корабли лелеять в синем море,
За кормою волны колыхать?
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты.
Ах, зачем, зачем мое веселье
В ковылях [ 8 ] навек развеял ты?»
На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской:
«Днепр мой славный! Каменные горы
В землях половецких ты пробил,
Святослава в дальние просторы
До полков Кобяковых [ 9 ] носил.
Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне,
Чтоб забыла слезы я отныне,
Чтобы жив вернулся он ко мне!»
Далеко в Путивле, на забрале,
Лишь заря займется поутру,
Ярославна, полная печали,
Как кукушка, кличет на юру:
«Солнце трижды светлое! С тобою
Каждому приветно и тепло.
Что ж ты войско князя удалое
Жаркими лучами обожгло?
И зачем в пустыне ты безводной
Под ударом грозных половчан
Жаждою стянуло лук походный,
Плач Ярославны. Перов В.Г., 1881 г.
3. Плач Ярославны (Жуковский)
Плач Ярославны в переводе (1817 – 1819) русского поэта Жуковского Василия Андреевича (1783 – 1852):
Голос Ярославнин слышится, на заре одинокой чечоткою [ 11 ] кличет:
«Полечу, — говорит, — чечоткою по Дунаю,
Оботру князю кровавые раны на отвердевшем теле его».
Ярославна поутру плачет в Путивле [ 13 ] на стене, приговаривая:
К чему же так сильно веешь?
На что же наносишь ты стрелы ханские
Своими легковейными крыльями
На воинов лады моей?
Мало ль подоблачных гор твоему веянью?
Мало ль кораблей на синем море твоему лелеянью?
На что ж, как ковыль-траву, ты развеял моё веселие?»
Ярославна поутру плачет в Путивле на стене, припеваючи:
«О ты, Днепр, ты, Днепр, ты, слава-река!
Ты пробил горы каменные
Сквозь землю Половецкую;
Ты, лелея, нёс суда Святославовы к рати Кобяковой:
Прилелей же ко мне ты ладу мою,
Чтоб не слала к нему по утрам, по зорям слёз я на море!»
Ярославна поутру плачет в Путивле на стене городской, припеваючи:
«Ты, светлое, ты, пресветлое солнышко!
Ты для всех тепло, ты для всех красно!
Что ж так простёрло ты свой горячий луч на воинов лады моей,
Что в безводной степи луки им сжало жаждой
И заточило им тулы печалию?»
Прыснуло море к полуночи;
Игорю-князю Бог путь указывает
Из земли Половецкой в Русскую землю,
К златому престолу отцовскому.
Ярославна в Путивле, Владимир Серов, 1957-1962 гг.
4. Плач Ярославны (Бальмонт)
Плач Ярославны в переводе (1929 – 1930) поэта Бальмонт Константина Дмитриевича (1867 – 1942).
Свист ли копий или песня? Что за песня над Дунаем?
Ярославнин слышен голос. Как безвестная кукушка,
Кличет рано: «Полечу, мол, я кукушкой по Дунаю,
Омочу рукав бобровый я в реке Каяле [ 14 ] быстрой,
Раны я утру на князе, кровь утру на теле сильном».
Кличет к ветру: «Ветр, ветрило, ты к чему насильно веешь?
Ты зачем, о господине, на своих нетрудных крыльях
Стрелы ханские бросаешь на бойцов, где он, мой Ладо?
Мало ль было в высях веять и летать под облаками,
Прилетев, качать-лелеять корабли на синем море?
Ты зачем мое веселье ковылями всё развеял?»
Рано плачет Ярославна на стене градской в Путивле:
«Славный Днепр, пробил ты горы сквозь земли той Половецкой,
Святославовы суда ты, в стан Кобяков мча, лелеял,
Возлелей, о господине, моего примчи ты Лада,
Чтобы утром я не слала слез к нему на море рано».
Рано плачет Ярославна на стене градской в Путивле:
«Солнце светлое, свет-солнце, ты для всех тепло и красно,
Для чего же, господине, ты стремишь свой луч горячий
На войска, где он, мой Ладо? Для чего в безводном поле
Ты тоской им сушишь луки и колчаны затворяешь?»
5. Исследователи о Плаче Ярославны
Лихачев Дмитрий Сергеевич (1906 – 1999):
«Слово О полку Игореве и культура его Времени» :
«В «Слово о полку Игореве» вставлено (инкрустировано) другое произведение — «Плач Ярославны», — очень напоминающее западноевропейские песни о разлуке. Как и песни о разлуке (chansons de toile), плач Ярославны, жены князя Игоря, оплакивает разлуку с мужем, ушедшим в далекий поход на язычников. Плачи автор «Слова» упоминает не менее пяти раз: плач Ярославны, плач жен русских воинов, павших в походе Игоря, плач матери Ростислава; плачи же имеет в виду автор «Слова» тогда, когда говорит о стонах Киева и Чернигова и всей Русской земли после похода Игоря. Дважды приводит автор «Слова» и самые плачи: плач Ярославны и плач русских жен. «
Айналов Дмитрий Власьевич (1862 – 1939):
«Заметки к тексту «Слова о полку Игореве»» :
«. Ярославна, дочь Ярослава галицкого, в плаче своем вспоминает родную реку Дунай и мысленно летит над этой рекой кукушкой с плачем она мысленно стремится к родной реке Дунаю в ее отцовской области Этими данными можно объяснить введение в плач Ярославны реки Дуная, а вовсе не подражанием песенным воспеваниям Дуная. «
Адрианова-Перетц Варвара Павловна (1888 – 1972):
«Слово О полку Игореве и устная народная поэзия» :
«. Плач Ярославны, в котором уже давно исследователями отмечено соединение двух традиций — народного причитания, с одной стороны, и заклинательных формул, с другой. «
Сапунов Борис Викторович (1922 – 2013):
«Ярославна и древнерусское язычество» :
«Можно легко установить, что по своему характеру «плач» Ярославны в основной своей части (три абзаца из четырех) является типичным языческим заговором. Структура «плача» повторяет обычную четырехчастную форму заговора, сохранившуюся до XX в., — обращение к высшим силам, прославление их могущества, конкретная просьба и заключение. Большое количество заговоров, записанных в XIX в., еще сохранили обращения к солнцу, месяцу, звездам, заре, ветрам, огню, молнии и другим силам природы»
«Песнь о полку Игореве» :
«. Подлинность же самой песни доказывается духом древности, под который невозможно подделаться. Кто из наших писателей в 18 веке мог иметь на то довольно таланта? Карамзин? но Карамзин не поэт. Державин? но Державин не знал и русского языка, не только языка «Песни о полу Игореве». Прочие не имели все вместе столько поэзии, сколь находится оной в плаче Ярославны, в описании битвы и бегства. «
Примечания
↑ 1) — одна из пяти земель Русского воеводства в составе Короны Королевства Польского, Речи Посполитой c 1434 по 1772 год, до Первого раздела Речи Посполитой, когда эти земли перешли Австрии. Главным городом земли был Галич.
↑ 2) — древний город, который впервые упоминается под 1146 году в качестве важной крепости. Сейчас Путивль находится в Сумской области Украины.
↑ 3) — меховая обшивка по краям.
↑ 4) — возле реки Каялы, согласно «Слову о полку Игореве», произошло сражение князя Игоря Святославича с половцами в 1185 году. Расположение этой реки ныне точно не известно.
↑ 5) — старое русское название опускной решетки крепости.
↑ 6) — 1) На открытом возвышенном месте; 2) У всех на виду.
↑ 7) — древний кочевой народ, который враждовал с русскими.
↑ 8) — многолетние травы с коротким корневищем, выпускающим иногда очень большой пучок жёстких листьев, свёрнутых часто в трубку и похожих на проволоку.
↑ 9) — древний русский дворянский род.
↑ 10) — футляр, сумка для стрел.
↑ 11) — название птицы.
↑ 12) — возле реки Каялы, согласно «Слову о полку Игореве», произошло сражение князя Игоря Святославича с половцами в 1185 году. Расположение этой реки ныне точно не известно.
↑ 13) — древний город, который впервые упоминается под 1146 году в качестве важной крепости. Сейчас Путивль находится в Сумской области Украины.
↑ 14) — возле реки Каялы, согласно «Слову о полку Игореве», произошло сражение князя Игоря Святославича с половцами в 1185 году. Расположение этой реки ныне точно не известно.
↑ 15) — древний город, который впервые упоминается под 1146 году в качестве важной крепости. Сейчас Путивль находится в Сумской области Украины.
Источник