японские слова и что они означают
Подборка базовых слов и выражений на японском языке
Когда начинаешь учить иностранный язык, всегда радуешься тому, что теперь можешь сказать то или иное слово на нем. Получается описать один предмет, другой, кажется, будто расширяется мир вокруг. Однако где же искать всю эту лексику? Новички наверняка мечтают о списке, где собраны основные японские слова с переводом на русский язык. У кого-то душа требует подборки красивых слов на японском языке, чтобы прикоснуться к прекрасному, а другим просто нужны популярные японские слова, которые можно встретить, например, в аниме. В этой статье мы поделимся с вами таблицами, в которых собрана как раз такая лексика. Ниже вы найдете несколько подборок с японскими словами с переводом и русским произношением.
Простые слова на японском
Если вы когда-нибудь задавались вопросом о том, как сказать на японском слово «Япония», то эта подборка для вас. Она позволит вам познакомиться с базовыми японскими словами и запомнить их транскрипцию и перевод. При прочтении японских слов по-русски имейте в виду: «:» обозначает долгий звук, а гласные [у] и [и] в слогах «ку», «ки» и «су», «си» редуцируются.
Слово на японском | Запись хираганой | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|---|
日本 | にほん | нихон | Япония |
日本語 | にほんご | нихонго | японский язык |
ロシア | ろしあ | росиа | Россия |
ロシア語 | ろしあご | росиа-го | русский язык |
国 | くに | куни | страна |
私 | わたし | ватаси | я |
あなた | あなた | аната | ты, вы (вежливо о ком-то) |
あなたたち | あなたたち | аната-тати | вы (о нескольких людях) |
人 | ひと | хито | человек |
男 | おとこ | отоко | мужчина |
女 | おんな | онна | женщина |
子 | こ | ко | ребенок |
父 | ちち | тити | отец |
母 | はは | хаха | мать |
息子 | むすこ | мусуко | сын |
娘 | むすめ | мусумэ | дочь |
日 | ひ | хи | день |
月 | つき | цуки | месяц |
年 | とし | тоси | год |
朝 | あさ | аса | утро |
昼 | ひる | хиру | день |
夜 | よる | ёру | вечер, ночь |
冬 | ふゆ | фую | зима |
春 | はる | хару | весна |
夏 | なつ | нацу | лето |
秋 | あき | аки | осень |
本 | ほん | хон | книга |
映画 | えいが | эйга | кино |
質問 | しつもん | сицумон | вопрос |
答え | こたえ | котаэ | ответ |
家 | いえ | иэ | дом |
頭 | あたま | атама | голова |
手 | て | тэ | рука (кисть) |
腕 | うで | удэ | рука (от плеча до кисти) |
指 | ゆび | юби | палец |
足 | あし | аси | нога |
顔 | かお | као | лицо |
目 | め | мэ | глаз |
鼻 | はな | хана | нос |
口 | くち | кути | рот |
耳 | みみ | мими | ухо |
良い | いい | ий | хороший |
悪い | わるい | варуй | плохой |
大きい | おおきい | оки: | большой |
小さい | ちいさい | ти:сай | маленький |
美しい | うつくしい | уцукуси: | красивый |
可愛い | かわいい | каваи: | милый |
美味しい | おいしい | ойси: | вкусный |
怖い | こわい | ковай | страшный |
新しい | あたらしい | атараси: | новый |
古い | ふるい | фуруй | старый |
高い | たかい | такай | высокий |
低い | ひくい | хикуй | низкий |
ある | ある | ару | быть (о неодушевленных предметах) |
いる | いる | иру | быть (об людях, животных и т.д.) |
話す | はなす | ханасу | говорить |
する | する | суру | делать |
来る | くる | куру | приходить |
行く | いく | ику | уходить, идти |
使う | つかう | цукау | использовать |
分かる | わかる | вакару | понимать |
考える | かんがえる | кангаэру | думать |
立つ | たつ | тацу | стоять |
座る | すわる | сувару | сидеть |
寝る | ねる | нэру | ложиться спать |
起きる | おきる | окиру | вставать |
一 | いち | ити | один |
二 | に | ни | два |
三 | さん | сан | три |
四 | し | си | четыре |
五 | ご | го | пять |
六 | ろく | року | шесть |
七 | しち | сити | семь |
八 | はち | хати | восемь |
九 | きゅう | кю: | девять |
十 | じゅう | дзю: | десять |
百 | ひゃく | хяку | сто |
千 | せん | сэн | тысяча |
Конечно, это не все японские слова, которые могут понадобиться новичкам, но если вы только-только начали изучать японский язык, то этот список может вам пригодиться.
Основные фразы на японском языке
Это стандартные, наиболее часто используемые выражения на японском языке с переводом и произношением. Берите на заметку!
Фраза на японском | Запись хираганой | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|---|
こんにちは! | こんにちは! | Коннитива! | Добрый день! |
おはようございます! | おはようございます! | Охаё:гозаимас! | Доброе утро! |
こんばんは! | こんばんは! | Конбанва! | Добрый вечер! |
さよなら! | さよなら! | Саёнара! | До свидания! |
すみません。 | すみません。 | Сумимасэн. | Извините (аналог excuse me). |
ごめなさい。 | ごめなさい。 | Гомэнасай. | Простите (аналог sorry). |
ありがとうございます! | ありがとうございます! | Аригато:гозаимас! | Большое спасибо! |
どういたしまして。 | どういたしまして。 | До:итасимаситэ. | Не за что. |
お元気ですか。 | おげんきですか。 | О-гэнки дэска. | Как Вы поживаете? |
はい、元気です。 | はい、げんきです。 | Хай, гэнки дэс. | Хорошо, спасибо. |
Фразы выше — этикетные, поэтому незаменимы практически в любой ситуации. Постарайтесь их выучить назубок.
Красивые японские слова
Эта подборка подготовлена на случай появления у вас поэтического настроения. В ней вы найдете красивые слова и фразы на японском языке с переводом и транскрипцией, они запоминаются легко. Еще чуть-чуть, и можно писать стихи!
Фраза на японском | Запись хираганой | Транскрипция | Перевод |
---|---|---|---|
世界 | せかい | сэкай | мир |
心 | こころ | кокоро | сердце, душа |
魂 | たましい | тамаси: | душа |
涙 | なみだ | намида | слеза |
命 | いのち | иноти | жизнь |
死 | し | си | смерть |
運命 | うんめい | уммэй | судьба |
光 | ひかり | хикари | свет |
闇 | やみ | ями | тьма |
牡丹 | ぼたん | ботан | пион |
ばら | ばら | бара | роза |
菊 | きく | кику | хризантема |
百合 | ゆり | юри | лилия |
桜 | さくら | сакура | сакура |
梅 | うめ | умэ | слива |
愛 | あい | аи | любовь |
愛している。 | あいしている。 | Аиситэиру. | Я тебя люблю. |
キス | きす | кису | поцелуй |
Другие подборки слов на японском языке с переводом
На нашем сайте есть много других полезных статей о японской лексике. Возможно, вас заинтересуют существительные, прилагательные, глаголы и другие части речи на японском языке с переводом и с произношением.
Источник
100 самых распространенных японских слов: необходимый минимум для новичка
В этой статье мы собрали 100 самых распространенных японских слов, выучив которые, вы сможете понимать около 50% услышанного или прочитанного. Наверняка вы удивитесь: разве такое возможно? Да, потому что есть определенный набор слов, который используется наиболее часто и встречается абсолютно везде. Если добавить к этому набору еще 1000 слов, то это увеличит ваши возможности понимания языка еще примерно на 20%. Выглядит не совсем честно, и создается впечатление, что другие слова учить не имеет смысла. Но это вовсе не так. Другие слова, хоть и встречаются реже в повседневном обиходе, играют большую роль в нашей жизни. Поэтому учить их тоже нужно, но начинать стоит с самых распространенных.
Основные японские местоимения
Местоимения очень важно знать в любом языке. Но, несмотря на то, что они составляют основную группу слов, в реальности вы будете слышать и употреблять лишь топ-3 слов из этого списка. А все потому, что в японском языке они часто понятны из контескста и не произносятся, если нет необходимости уточнения.
これ / この (корэ / коно) – это / этот
それ / その (сорэ / соно) – это, то / этот, тот
あれ / あの (арэ / ано) – то / тот
私 / 僕 (ватаси / боку) – я (私 – нейтрального рода, когда как 僕 – мужского)
彼 (карэ) – он
彼女 (канодзё) – она
私たち (ватаситати) – мы
彼ら (карэра) – они
Вы могли заметить, что в списке не было местоимения “Вы” (あなた, аната). Это потому что оно почти никогда не используется – за исключением ситуаций, когда у человека нет имени (например, в песне). Если нужно сказать “Вы” на японском, возьмите имя человека и поставьте после него “сан” (-さん), например, “Tanaka-san” (田中さん).
Самые распространенные японские существительные
Существительных в любом языке огромное множество, и выбрать самые основные из них довольно сложно. В этом списке есть как самые важные существительные, так и те, чью важность можно оспорить. Тем не менее, они относятся к самым распространенным.
年 (тоси) – год
月 (гацу) – месяц
日 (хи) – день
週 (сю) – неделя
今日 (кё) – сегодня
明日 (асита) – завтра
昨日 (кино) – вчера
時間 (дзикан) – время; часы (о продолжительности); часовые периоды времени
分 (фун или бун) – минута
時 (дзи / токи) – час / время
こと (кото) – в самостоятельном употреблении – дело, факт (но есть множество устойчивых грамматических конструкций с этим вспомогательным словом)
日本 (нихон) – Япония
ため (тамэ) – для, в связи с
人 (хито) – человек
物 (моно) – вещь
国 (куни или коку) – страна
大学 (дайгаку) – колледж, университет
今 (има) – сейчас
前 (маэ) – перед, прежде чем, тому назад
後 (ато) – после
駅 (эки) – станция (железнодорожная)
線 (сэн) – линия
電車 (дэнся) – поезд
車 (курума) – автомобиль
部屋 (хэя) – комната
名前 (намаэ) – имя
所 / 場所 (токоро / басё) – место, местоположение
地下鉄 (тикатэцу) – метро
中 (нака) – в середине, внутри, во время (чего-л.)
外 (сото или гай) – вне, снаружи
学校 (гакко) – школа
語 (го) – язык, слово (соединяется с другими словами:日本語 (нихонго, японский язык), 英語 (эйго, английский язык))
水 (мидзу) – вода
映画 (эйга) – фильм
テレビ (тэрэби) – телевидение, телевизор
家族 (кадзоку) – семья
町 (мачи) – город
他の (хока но) – другой, иной
出身 (сюссин) – родина, место рождения
トイレ / お手洗い (тойрэ / отэарай) – туалет, уборная
家 (иэ или ути) – дом
店 (мисэ) – магазин
Основные японские глаголы
В японском можно скзаать многое, используя всего несколько глаголов, особенно первый из этого списка –する (суру). Этот глагол сам по себе обозначает “делать”, но он также может соединяться с существительными и приобретать значение “делать что-то”. К примеру, можно соединить する с существительным 勉強 (бэнкё, “учёба”), и получится 勉強する (бэнкё суру, “учиться”).
Это очень полезный и многофункциональный глагол, хотя относится он к группе неправильных. Кстати, хорошая новость: в японском всего два неправильных глагола – する и 来る (куру, “приходить”).
する (суру) – делать
です (дэсу) – быть (глагол-связка)
なる (нару) – становиться
ある (ару) – быть, существовать (используется с неодушевленными объектами и растениями)
いる (ору) – быть, существовать (используется с одушевленными объектами – люди, животные)
言う (юу) – говорить, рассказывать
行く (юку) – идти, приходить
出来る (дэкиру) – быть способным выполнить задачу, подходить для данной задачи
見る (миру) – видеть, смотреть
送る (окуру) – посылать
持つ (моцу) – держать; иметь, владеть
待つ (мацу) – ждать
会う (ау) – подходить, соответствовать
呼ぶ (ёбу) – звать, называть
置く (оку) – ложить, класть
受ける (укэру) – брать, получать
作る (цукуру) – делать, создавать
着く (цуку) – прибывать куда-либо; достигать пункта назначения
使う (цукау) – употреблять, пользоваться
学ぶ (манабу) – учить, изучать
食べる (табэру) – есть
飲む (ному) – пить
帰る (каэру) – возвращаться
Основные японские прилагательные и наречия
Теперь обратите внимание на самые распространенные японские прилагательные и наречия – они пригодятся, чтобы добавить в речь больше красок и деталей. Одно из интереснейших слов здесь – すごい (сугой) – прекрасный, замечательный. Оно чрезвычайно распространено и имеет множество значений. Его постоянно используют, чтобы выразить восторг – “Круто!”, “Вау!”, “Невероятно!” и т. д. Выучите это слово, и общаться с японцами будет чуточку проще.
А теперь список других слов:
多い (оой) – многий, многочисленный
たくさん (такусан) – много
少し (сукоси) – немного, небольшое количество
遠い (тоой) – далекий
近い (тикай) – близкий
小さい (тийсай) – маленький, небольшой
大きい (оокий) – большой
良い (ёй) – хороший
悪い (варуй) – злой, плохой
きれい (кирэй) – красивый; きれいな (кирэй на) – чистый
醜い (миникуй) – уродливый, безобразный
難しい (мудзукасий) – трудный, сложный
簡単な (кантан на) – легкий, простой
うまい (умай) – хороший, отличный; искусный, умелый
美味しい (ойсий) – вкусный
まずい (мадзуй) – невкусный; неприятный
大丈夫 (дайдзёбу) – все в порядке
すごい (сугой) – прекрасный, замечательный
楽しい (таносии) – радостный, весёлый, приятный
とても (тотэмо) – очень
Основные японские союзы и соединительные слова
しかし (сикаси) – однако, тем не менее
また (мата) – также
その後 (соно ато) – после этого
その時 (соно токи) – “а в это время”, “пока это происходило…”
場合は (баай ва) – “если ты” или “если это случится”
例えば (татоэба) – например
それから (сорэкара) – потом, затем
だから (дакара) – так что, поэтому
Это был весь необходимый минимум, для того чтобы начать изучать японский. Конечно, стоило бы добавить сюда еще несколько важных слов, но со временем вы сами начнете расширять словарный запас. И, да, учить слова вне контекста весьма бесполезно. Так что придержите эту статью как шпаргалку и начните больше читать и изучать примеры в учебниках. Ну и об основах грамматики не забывайте – без них никуда.
Источник
Необычные японские слова с тонким смыслом, которые найдут отклик и у нас
В каждом языке есть слова и выражения, которые трудно или даже невозможно точно перевести. Они понятны только тем людям, для которых этот язык является родным. В переводе эти слова и выражения могут звучать забавно, комично или совершенно непонятно. Например, русское выражение «поставить все с ног на голову» многих иностранцев удивляет.
Японский язык очень колоритный. В нем множество забавных, красочных и полезных слов, значение которых не имеет точного перевода на другие языки.
По языку страны можно судить о культуре и взглядах людей, которые его используют. Разумеется, в японском языке существует множество слов, которые просто не имеют эквивалента. Это могут быть поэтические и духовные фразы, а иногда это просто короткие веселые шутки и анекдоты. Все эти слова наверняка вызовут улыбку на вашем лице. Возможно, они заставят вас задуматься о том, почему в вашем языке нет таких слов и выражений.
Бетсу бара (別腹)
Любой, кто любит сладкое, может рассказать о тайне бетсу бара или «отдельного желудка». Это существительное означает таинственную дополнительную «комнату», которую вы находите у себя в животе для десерта после большой трапезы. Это забавное слово идеально подходит для того, чтобы с юмором объяснить, почему вы продолжаете есть.
Комореби (木漏れ日)
Ваби-саби (わびさび)
Японский стиль искусства и эстетики основан на простоте и сдержанности. Красота несовершенна и непостоянна. Вещи и произведения искусства, относящиеся к этой категории, как правило, очень просты, но внушают чувство спокойствия. Ваби-саби напоминает об удивительных вещах, таких как скромные святыни и грубо сделанная керамика.
Mono no aware (物の哀れ)
Хотя оба эти слова старомодны, фраза mono no aware появляется в одной из книг Мари Кондо. Это говорит о том, что, возможно, пришло время ее использовать в современной жизни.
KY или kuki yomenai
Английские буквы KY используются в качестве сокращения японской фразы kuki yomenai, что означает «не могу читать комнату». Более буквально это означает «не могу читать воздух». Человека называют KY, если он ведет себя неловко или неуместно.
В Японии очень высокая контекстная культура, а это означает, что многие социальные взаимодействия имеют подразумеваемый смысл. Откровенные или прямые высказывания не приветствуются. Если это противоречит вашему собственному культурному восприятию, вам японский разговор сначала покажется сложным.
Shinrinyoku (森林浴)
Tsundoku (積ん読)
Цундоку состоит из слов «цунь», что означает «накапливать», и «доку», что означает «читать». Это слово употребляется, когда кто-то покупает много книг, но не читает их. Это приводит к тому, что в доме собирается множество непрочитанных книг.
Если вы осознали, что у вас есть тяга к цундоку, вам немедленно следует прочесть книгу или две.
Shibui (シブい)
Это специфичное прилагательное описывает кого-то, кто изящно постарел и стал с возрастом более стильным или успешным. Ближайшим эквивалентом может быть выражение «выдержан, как прекрасное вино».
Молодые люди в наши дни любят винтажные вещи, такие как рваные джинсы. В настоящее время шибуи получает все более широкое распространение.
Батан-кю (ばたんきゅう)
Kōyō (紅葉)
Это японское слово в переводе звучит примерно так: «осенняя листва». Оно описывает яркие цвета листьев осенью. Однако это понятие трудно поддается переводу. Осенние листья в Японии имеют более важное значение, чем в большинстве других стран, поскольку нигде нет настолько колоритной красной листвы в это время года. Миллионы туристов со всего мира приезжают в эту страну, чтобы увидеть самые великолепные листья на деревьях с лучших смотровых площадок.
Кучисабиши (口寂しい)
Этой очаровательной фразой, означающей буквально «рту одиноко», описывается еда от скуки, а не по той причине, что человек проголодался. Каждый из нас хоть раз в жизни испытывал это неоправданное удовольствие. Мы поглощали пищу, когда больше просто нечего было делать. Возможно, если дать этой вредной привычке название в русском языке, будет легче находить себе другое занятие?
Некоджита (猫舌)
Японцы предпочитают потреблять очень горячую еду и напитки. Говорят, что у тех людей, которые дуют на свою пищу, прежде чем съесть ее, есть «некоджита» или «кошачий язык». Считается, что появление этого сюрреалистического слова основано на том факте, что кошки (предположительно) не любят есть горячую пищу.
Nomunication (飲ミュニケーション)
и tabaccomunication (たばこミュニケーション)
Эти слова являются синонимами. Nomunication образовано от японского слова «ному» (напиток) и английского слова communication (общение). Буквально оно переводится так: «общение во время употребления напитков» (включая алкоголь). Табаккоммуникация происходит от слов «табак» и «общение» и означает «общение во время курения».
Оба понятия широко распространены в Японии. Часто происходит обсуждение вопросов бизнеса за выпивкой с коллегами после работы или общение во время перекура. Хотя эти навыки иногда могут быть эффективными и полезными для бизнеса, медики их не рекомендуют, так как они негативно влияют на здоровье. Похоже, что молодежь в Японии начинает воздерживаться от этого.
Mikka Bōzu (三日坊主)
Это выражение буквально означает «трехдневный монах» и относится к тем людям, которые сдаются или бросают начатое дело очень быстро. Сначала все начинается с большим энтузиазмом, а затем все неожиданно заканчивается. Жизнь буддийских монахов сложна. Они должны очень рано вставать, делать уборку, выдерживать тяжелые тренировки. По этим причинам многие не выдерживают такой жизни и уходят из монастыря.
Arigatameiwaku (ありがた迷惑)
В русском языке аналогом может быть выражение «медвежья услуга». К сожалению, есть люди, которые не обращают внимания на истинные желания или намерения тех, кто вынужден сквозь зубы принимать услугу и нехотя выражать благодарность.
Источник