японские символы и что они обозначают

881 основной иероглиф

Авторские права на японский язык принадлежат Японии. По всем вопросам коммерческого использования графических изображений иероглифов просьба обращаться в консульство Японии.

Вместо вступления: В интернете довольно много словарей, переводчиков с/на японский. У всех у них есть одна большая проблема. Если вы знаете написание слова каной, то его транскрипцию (ромадзи/киридзи) найти практически невозможно. Наоборот, по-крайней мере есть IME, который позволяет попробовать подобрать нужное. Кроме того, большинство словарей или онлайновые, или не имеют удобного интерфейса. Этот файл содержит и транскрипцию, и начертание, и он/кун чтения, и перевод.

комментарии в конце таблицы. Для нормального отображения должна быть включена поддержка японского языка.

Быстрый переход (по номеру): 25 | 50 | 75 | 100 | 125 | 150

кана

кол-во
черт

unicode hex

ON-чтение

KUN-чтение

перевод

примеры, комментарии

кана

кунное чтение

перевод
1

1

4E00

ichi

hito(tsu)

один

一月

ichigatsu

январь (первый месяц)

一番

ichiban

первый, лучший

一冊

issatsu

один журнал, книга
2

2

30CB

ni

futa(tsu)

два

二月

nigatsu

февраль (второй месяц)

二か月

nikagetsu

два месяца

二回

nikai

дважды
3

3

4E09

san

mi, mit(tsu)

три

三月

sangatsu

март (третий месяц)

三人

sanning

три человека

三日

mikka

три дня, третий день
4

5

56DB

shi

yon, yo, yot(tsu)

четыре

四月

shigatsu

апрель (четвёртый месяц)

四日

yokka

четыре дня, четвёртый день

四十

shijuu, yonjuu

сорок
5

4

4E94

go

itsu(tsu)

пять

五 十

gogatsu

май (пятый месяц)

五 人

gonin

пять человек

五 十

gojuu

пятьдесят
6

4

516D

roku

mut(tsu)

шесть

六月

rokagatsu

июнь (шестой месяц)

六か月

rokkagetsu

шесть месяцев

六十

rokujuu

шестьдесят
7

4

4E03

shichi

nana(tsu)

восемь

七月

shichigatsu

июль (седьмой месяц)

七か月

nanakagetsu

семь месяцев

七十

shichijuu, nanajuuu

семьдесят
8

2

516B

hachi

yat(tsu)

восемь

八月

hachigatsu

август (восьмой месяц)

八か月

hachikagetsu

восемь месяцев

八十

hachijuu

восемьдесят
9

2

4E5D

ku, kyuu

kokono(tsu)

девять

九月

kugatsu

сентябрь (девятый месяц)

九十

kujuu,kyuujuu

девяносто

九時

kuji

девять часов
10

2

5341

juu

too

десять

十月

juugatsu

октябрь (десятый месяц)

十日

tooka

десять дней

十回

jikaii

десять раз
11

4

65E5

nichi, jitsu

hi, (bi),

Замечания, комментарии, инструкции и прочее

Об использовании этого файла

Публикация, размещение, использование участков и цитат свободное. Хотелось бы, чтобы меня при этом не забывали 🙂

Источник

Японские иероглифы

Японские иероглифы появились не самыми первыми. Давайте вместе отследим их историю и значения.

Иероглифы (от греческого hieros — священный и glyphe — то, что вырезано) наиболее древние изобразительно-образные знаки письма.

История

Применялись с конца 4-го тысячелетия до нашей эры в Египте. Всего известно до пяти тысяч разных египетских иероглифов, однако в каждую эпоху использовалось не более 700-800. Среди египетских иероглифов различают:

Термин иероглифы применяется и по отношению к знакам других систем письма. Так, иероглифы обычно называют знаки древнейшего (2-ое тысячелетие до нашей эры) и современного китайского письма, знаки не клинописной, а изобразительной разновидности хеттского письма (2―1-е тысячелетие до нашей эры).

Японские иероглифы

Японцы ввели китайские иероглифы в свой письменный язык в V веке. Эти символы известны как кандзи. Они очень старые, некоторые датируются аж 1000 годом до нашей эры. Но они сохранили свою творческую силу до наших дней. Символы кандзи выражают красоту человеческой жизни и передают чувства нам, людям, очень старинным способом, через изображения. Японские иероглифы (символы кандзи) — это настоящие пиктограммы, которые связывают нас с нашим нетронутым человеческим воображением, источником всех языков.
Кандзи представляют собой набор из тысяч различных символов, перенятых из Китая в качестве системы письма, начиная примерно с первого века нашей эры. Поскольку разговорный японский язык отличается как грамматикой, так и словарным запасом от китайского, в течение следующих нескольких сотен лет было сделано немало адаптаций.

Японские иероглифы стихий

Сначала кандзи использовались точно так же, как в Китае, и китайские тексты импортировались оптом, снабженные дополнительными пометками, известными как канбун, чтобы сделать их понятными для японцев.
Позже кандзи упростили, чтобы обеспечить простую транслитерацию звуков японского языка. Эти упрощения стали современными слогами, которые мы знаем как хирагана и катакана.
Еще совсем недавно кандзи разошлись еще сильнее, причем японцы сделали упрощения, которые не были приняты китайцами, и наоборот.

Японские иероглифы имеют 2 вида чтения

К японскому слову подбирался китайский иероглиф, который имел тот же смысл (или близкий к нему), что и японское слово. Но в связи с тем что китайский язык был в то время широко распространен среди образованной знати и буддииских монахов, которые записывали на нем сутры, за иероглифами в японском языке закрепилось не только японское чтение (кунъёми, или кунное чтение), но и несколько искаженное китайское (онъёми, или онное чтение). Таким образом, у одного графического знака в японском языке может быть более одного чтения: например, знак 人 означает «человек» — соответствующее японское слово «хито» — кунное, японское чтение. Так знак читается, если он не входит в состав сложносоставных слов, но в сочетаниях с другими иероглифами в сложных словах тот же знак будет читаться по-китайски онным чтением «дзин»: 日本人 »nihonjin» — японец.

Запись иероглифов

Японские иероглифы записывают чертами, они могут составлять устойчивые компоненты — детерминативы, указывающие на область значений, к которой принадлежит настоящий иероглиф, и фонетики, указывающие на звучание иероглифа (онное чтение). Детерминативы также называются «ключи»,
и в иероглифических словарях иероглифы располагаются по ключам, к которым они относятся. Например, в иероглифе 飯 «han» — вареный рис, элемент «食» является детерминативом и указывает на принадлежность знака к сфере еды, съедобного, а «反» — фонетик, указывает на звучание иероглифа.
Иероглифы со временем изменялись, упрощалось их чтение, иногда менялось значение. В 1947 г. была проведена реформа письменности и принят иероглифический минимум кандзи из 1850 знаков. Затем этот список расширили в 2010 до 2136 знаков и был назвали «дзёё кандзи». (Со списком можно ознакомиться в приложении.)

В заключении статьи располагается таблица простых иероглифов. Посмотрите и переходите к следующему уроку.

Источник

Тату на японском языке: иероглифы, их значение с переводом и фото.

Эскизы с японскими иероглифами уже давно привлекают любителей татуировок. Эти восточные символы популярны во всем мире по нескольким причинам.

Во-первых, каждый иероглиф несет в себе особый смысл. Люди верят, что набитые иероглифы могут принести им удачу и оградить от несчастья. Во-вторых, это эстетически красиво. Ведь каллиграфия — это целое направление в искусстве. В третьих, загадочные надписи на иностранных языках часто привлекают внимание окружающих.

Если вам всегда нравились такие татуировки, но вы не понимали, что они означают, то мы вам поможем! В нашей статье мы расскажем про самые распространенные тату на японском языке с переводом на русский и покажем примеры татуировок на разных частях тела.

Что важно помнить прежде чем набить в качестве тату японские иероглифы?

Во-первых, чтобы не стать героем одной из нелепых историй, стоит выбирать известные иероглифы, значение которых легко проверить или обращаться за помощью в составлении эскиза к профессионалам, разбирающимся в японском языке.

Во-вторых, если вы верите в то, что каждая татуировка несет в себе символический смысл, то стоит помнить о том, что у японского иероглифа может быть несколько противоречащих друг другу значений. Поэтому стоит тщательно следить, чтобы выбранный вами знак означал только положительные вещи.

Также не стоит забывать о правильном написании. Одна недостающая черточка может кардинально изменить перевод или просто сделать символ бессмысленным.

Перед тем, как сделать татуировку с иероглифами надо определиться, на каком языке вы хотите надпись. Китайские и японские буквы очень похожи — для западного зрителя они даже выглядят одинаково, но на самом деле они таковыми не являются.

Помимо иероглифов, японский язык имеет еще две азбуки — хирагану и катакану — которые также используют для боди-арта. А, чтобы узнать, чем они отличаются друг от друга, то советуем ознакомиться со статьей на нашем сайте о 3 японских письменностях.

Японские татуировки иероглифы и их значение

Благодаря особенностям японской и китайской письменностей одним иероглифом можно обозначить целое слово, а несколькими — предложение. Поэтому иероглифы нравятся как любителям минимализма, так и тем, кто любит большие рисунки.

Чаще всего люди набивают отдельные иероглифы или слова, состоящие из нескольких символов. Реже можно встретить длинные фразы или слова как элемент какого-то изображения. Ниже вы найдете некоторые эскизы популярных японских иероглифов, тату с переводом на русский и наиболее распространенные места для их изображения.

Любовь

Это один из самых популярных и узнаваемых японских иероглифов. Люди любят его использовать в качестве эскиза для татуировки, потому что он изящный и несет в себе только положительный смысл.

Японский иероглиф «любовь»

Свобода

Слово «свобода» состоит из 2 иероглифов: «я» и «причина»:

Удача

Для того, чтобы записать слово «удача» в японском языке существует несколько иероглифов:

Японский иероглиф «удача», «судьба»

Японский иероглиф «удача», «судьба», «состояние»

Японский иероглиф «удача», «наслаждение»

Счастье

Другие популярные иероглифы это те, что связаны с обозначением счастья. Это слово можно записать одним или несколькими иероглифами.

Японский иероглиф «счастье»

Японское слово «счастье»

Японский иероглиф «радость», «наслаждение»

Богатство

Тема богатства актуальна для всех, поэтому эти символы также популярны.

Японский иероглиф «богатство»

Японский иероглиф «деньги»

Для каждого человека это слово имеет свой собственный смысл. Это может быть как вера в себя, другого человека или судьбу, так и вера в бога.

Японский иероглиф «вера»

Японский иероглиф «бог»

Здоровье

Японский иероглиф «здоровье»

Семья

В каждой культуре семья — важная вещь, поэтому это слово также можно часто встретить на человеческом теле как татуировку.

Японские иероглифы «семья»

Животные китайского гороскопа

Еще одним распространенным выбором являются иероглифы, обозначающие животных китайского гороскопа. Люди набивают название животного, под знаком которого они родились, или просто зверя, наиболее близкого им по духу.

Животные китайского гороскопа:

Другие идеи для тату с японскими иероглифами

Ниже мы рассмотрим еще несколько популярных иероглифов для тату, перевод на русский для которых вы можете найти под фотографиями.

Японские иероглифы: тату женские и мужские

Письмена на японском одинаково подходят как мужчинам, так и женщинам. Однако, как правило, девушки выбирают эскизы с одиночными иероглифами или маленькие фразы с красивым смыслом. Обычно это надписи, которые ассоциируются с чем-то добрым и положительным. Они любят тонкие линии и иногда добавляют в свой эскиз элегантные элементы: цветки сакуры или морские волны.

Мужчины же больше склонны выбирать либо объемные рисунки, включающие в себя иероглифы, либо небольшие надписи, подчеркивающие их сильный характер. В отличие от женщин, парни могут набить иероглифы даже с немного депрессивным значением. В случае с простыми фразами мужчины предпочитают делать тату жирными линиями, похожими на мазки кисти.

Ниже мы покажем примеры тату японских иероглифов — фото мужских и женских татуировок — и вы убедитесь, что они не привязаны к полу. Главное, выбрать изображение, подходящее именно вашему душевному состоянию.

Тату на шее: японские иероглифы

Японские иероглифы «бог» и «дьявол»

Обычно тату с иероглифами делаются маленького размера. Поэтому шея — место, на котором часто можно увидеть эти азиатские символы. Оно популярно у девушек из-за того, что эти миниатюрные аккуратные татуировки на шее или за ухом выглядят элегантно.

В качестве эскизов выбирают одиночные иероглифы с красивым значением или целые небольшие слова, сложные рисунки на таком месте не очень распространены.

Японская буква «А», написанная на хирагане

Японские иероглифы «идиот»

Японские иероглифы: тату на спине

Спина — большой участок тела. На нем можно разместить целый сюжет с большим изображением, либо простую минималистичную фразу, набитую на позвоночнике.

Перевод: «что бы ни случилось — все преодолею»

Японские иероглифы «любовь» и «счастье»

Очень популярны круги, символизирующие дзен.

Татуировка в каллиграфическом стиле

Парни часто выбирают большие рисунки, дополняя их надписями на японском. Это могут быть философские цитаты, жизненные девизы, поэмы.

А если вы из тех людей, кто хочет сделать тату с именем близкого человека на японском, то писаться оно будет азбукой катаканой:

Тату на руке: японские иероглифы

Еще одно популярное течение — набивать иероглифы на руке, японские иероглифы особенно хорошо смотрятся на запястье и предплечье.

Японский иероглиф «любовь» тату

Благодаря множеству шрифтов один и тот же символ может выглядеть совершенно по-разному. Мастер может сделать его тонким и элегантным или даже имитировать мазки кисти, делая из тела настоящее каллиграфическое полотно.

Японский иероглиф «любовь»

Японский иероглиф «удача» тату

Японский иероглиф Свобода тату

Перевод: «даже если ты забудешь меня, я тебя — нет»

В восточной культуре все наполнено символизмом. Поэтому те, кто решил украсить свое тело иероглифами, добавляют в эскизы изображения, заключающие в себе философский смысл. Например, бамбук — важный элемент азиатского мира, символизирующий силу и стойкость.

Японские иероглифы «семья»

На самом плече подобные татуировки предпочитают делать мужчины.

Японский иероглиф «дождь»

Любители Страны Восходящего Солнца набивают себе татуировки в традиционном японском стиле, затрагивающие культурные мотивы. Например, ниже представлено фото японской игрушки дарумы на фоне известного изображения волн.

Иероглифы и хирагана кажутся непонятными? Не надо забывать и о третьей японской азбуке — катакане! Она тоже смотрится элегантно в качестве татуировки:

Надпись: «Студия Дзибли»

А чтобы выучить катакану быстрее, можете прочитать нашу статью про японские азбуки. Или набить себе татуировку с полным алфавитом:

Полный алфавит катакана как тату

Тату на животе и груди: японские иероглифы

Девушки выбирают для татуировок ключицы и ребра. Парни же обычно делают их в зоне груди или на животе. На этих местах часто можно встретить отдельные иероглифы или надписи как части отдельного изображения.

Японский иероглиф «любовь»

Цветы сакуры — частый мотив, ассоциирующийся с азиатской культурой. Однако мало кто знает, что это дерево символизирует скоротечность жизни и перерождение.

Японский иероглиф «счастье» тату

Японский иероглифы «душа»

Курсивные каллиграфические татуировки — отличное украшение, однако прочитать их довольно сложно, из-за чего многие люди склоняются к более привычным вариантам.

Тату в стиле каллиграфии

Тату на ноге: японские иероглифы

Девушки очень любят делать подобные татуировки на щиколотках, чуть выше них или стопах. На парнях же их часто можно увидеть на икрах как элемент большого изображения.

Японские иероглифы «доверие»

Японские иероглифы «смысл жизни»

Японский иероглиф «волна» тату

Японские иероглифы — красивое и загадочное украшение для тела. Как и к любой татуировке, к выбору надписи надо подходить внимательно. Мы показали несколько примеров тату японских иероглифов и их значение. Как вы могли заметить, есть разные стили, в которых можно набить эти восточные символы: от простого печатного текста до размашистой курсивной каллиграфии.

А вы бы сделали себе тату японскими иероглифами? Если да, то какое? Напишите в комментариях! 🙂

Тату японские иероглифы с переводом на русский: их значение и фото. Самые популярные тату с японскими иероглифами для женщин и мужчин у нас в статье.

Источник

Японские иероглифы

В сегодняшней статье мы подробно рассмотрим японские иероглифы.

Если вам интересно, как называются японские иероглифы, как выглядит японский язык и как читать японские иероглифы, читайте эту статью. Здесь вы также найдете прописи, которые помогут вам самостоятельно написать несколько японских иероглифов. Так вы узнаете ваши первые красивые японские иероглифы с переводом.

Японские иероглифы и их значение

Как вы, вероятно, уже знаете, японская письменность — иероглифы. Это специальные знаки, которые были заимствованы из Китая. В Японии иероглифы так и называют: «Буквы (династии) Хань», или «китайские знаки» 漢字(кандзи). Какова же история японских иероглифов? Считается, что система китайских иероглифов появилась еще в 16 веке до нашей эры. Японский же язык до 5 века н.э. письменной формы не имел. Это было обусловлено сильной государственной раздробленностью. Япония была слабым государством, состоящим из множества княжеств, в каждом из которых была своя власть, свой диалект. Но постепенно к власти пришли сильные правители, в стране началось объединение княжеств, что повлекло принятие культуры и письменности самого могущественного в то время государства. Точно неизвестно, как китайская письменность оказалась в Японии, однако широко распространена версия о том, что первые иероглифы были привезены в страну буддийскими монахами. Адаптация китайской письменности проходила непросто, т.к. японский язык в грамматике, лексике, фонетике не имеет с китайским ничего общего. Изначально японские иероглифы кандзи и китайские ханьцзы ничем не отличались друг от друга. Но сейчас между ними появилась разница: некоторые иероглифы были созданы в самой Японии — «национальные иероглифы» 国字 (кокудзи), некоторые получили другое значение. Да и после Второй мировой войны написание многих кандзи упростили.

Также стоило бы отметить, что помимо иероглифов в японском языке есть также две слоговые азбуки: хирагана и катакана. Сейчас хирагану используют для записи звучания японских слов или могут записать какую-либо грамматическую конструкцию, а катакану используют для записи заимствований.

Зачем японским иероглифам несколько чтений?

Японцы заимствовали из китайского языка не только иероглифы, но и их чтения. Услышав исконное китайское чтение какого-либо иероглифа, японцы пытались произнести его на свой лад. Так и произошло «китайское», или «онное» чтение – 音読(онёми). Так как читать японские иероглифы? Например, китайское слово вода (水) – «shui», с учетом особенностей японского произношения превратилось в «суй». Так японский иероглиф «дерево» (木) имеет онёми чтение «моку» и кунёми (об этом ниже) «ки», а японский иероглиф человек (人) читается как «дзин» по онёми и «хито» по кунёми. Большинство кандзи имеют несколько онёми, потому что были заимствованы из Китая несколько раз: в различные периоды и из разных областей. Но когда японцы захотели использовать иероглифы для записи своих собственных слов, китайских чтений было недостаточно. Поэтому возникла необходимость перевести иероглифы на японский язык. Так же, как и английское слово «water» переводят как «みず, мидзу», китайскому слову «水» присвоили то же значение – «みず». Так появилось «японское», «кунное» чтение иероглифа – 訓読み, (кунёми). У некоторых кандзи может иметься сразу несколько кунов, а может и не быть совсем. Японский иероглиф «терпение» (忍), например, имеет онёми и кунёми: «нин» и «синобу». Достаточно часто используемые японские иероглифы могут иметь и по десять различных чтений. Встречается такое, что выбор чтения иероглифа может зависеть от многого: контекста, вкладываемого смысла, сочетания с другими кандзи и даже от места в предложении. Так как на выбор чтения могут влиять разные факторы, зачастую единственный верный способ определить, где чтение онное, а где кунное – выучить конкретные конструкции.

Сколько всего иероглифов?

Ответить на вопрос об общем количестве иероглифов практически невозможно, так как их число поистине огромно. В словарях: от 50 до 85 тысяч. Однако в компьютерной сфере выпущены системы шрифтов, содержащие кодировки для 170-180 тысяч символов! Туда включены все древние и современные идеограммы, когда-либо использовавшиеся во всём мире. В обычных текстах, например, газетах или журналах, японские символы используются лишь в малой части — около 2500 знаков. Конечно, попадаются и редкие иероглифы, в основном это технические термины, редкие имена и фамилии. Существует так называемый «кё:ику кандзи». Это список иероглифов, которые изучаются детьми на начальных этапах. В первой редакции он содержалл 881 японский иероглиф, на данный момент он содержит 1006 японских иероглифов. Также существует список «иероглифов для повседневного пользования» («дзёё-кандзи»), который содержит 2136 знаков. Именно это количество знаков изучается в японских школах, их должен помнить и уметь написать любой выпускник. В повседневной жизни эти иероглифы будут использоваться постоянно.

Как быстро запоминать иероглифы?

Есть несколько вариантов, как быстро запомнить японские иероглифы:

Однако стоит помнить, что иероглифов в японском языке немало и выучить их все сразу и быстро не получится. Лучше постепенно учить японские иероглифы и значение японских иероглифов с переводом на русский. Чтобы периодически вспоминать те кандзи, которые уже прошли, вы можете создать карточки или просто найти японские иероглифы на фото, например, введя в поисковую строку «японские иероглифы png». Также удобно искать японские иероглифы на черном фоне, так вы сможете видеть все части отчетливее.

Почему японцы не откажутся от иероглифов?

Зачем нужен символ «»?

Символ «々» иероглифом не является. Как мы уже знаем, любой идеографический знак имеет как минимум одно определённое фонетическое соответствие. Этот же значок постоянно меняет свое чтение. Символ этот называют знаком повторения, и нужен он для того, чтобы избежать повторного написания иероглифов. Например, слово «люди», состоит из двух иероглифов «человек» – «人人» (хитобито), но слово это для простоты записывают «人々». Хотя в японском языке нет грамматической формы множественного числа, иногда она может быть образована повторением кандзи, как в нашем примере с человеком:

Бывает и так, что некоторые слова при удвоении меняют свое значение:

У символа «々» не одно название: танцующий знак 踊り字 (одоридзи), знак повторения 重ね字(касанэдзи), нома-тэн ノマ点 (из-за сходства с символами катаканы ノ и マ), и много других.

Какой порядок написания черт в иероглифах?

Много элементов японской письменности имеют определенную последовательность написания черт. Правильный порядок черт помогает обеспечить узнаваемость иероглифов, даже если вы пишите их быстро. Этот порядок японцы свели к нескольким правилам, у которых, конечно, бывают и исключения. Самое главное правило: иероглифы записываются сверху вниз и слева направо. Вот еще несколько основных правил:

1. Горизонтальные линии пишутся слева направо и параллельны;

2. Вертикальные линии пишутся сверху вниз;

3. Если в иероглифе есть и вертикальные, и горизонтальные линии, то первыми пишутся горизонтальные;

4. Вертикаль, пересекающая иероглиф или его элемент в центре, пишется последней;

5. Горизонтальные линии, проходящие через знак, также пишутся последними;

6. Сначала пишется откидная черта влево, потом откидная черта вправо;

При правильном порядке черт, иероглиф получается красивым, и писать его намного легче. Все кандзи должны быть одинакового размера. Чтобы иероглиф получился сбалансированным, он должен строго вписываться в квадрат заданного размера.Теперь, когда вы знаете какой порядок черт нужно соблюдать, попробуйте написать несколько простых иероглифов, с которыми в этой статье мы уже встречались:

人- человек

山- гора

水- вода

木-дерево

火- огонь

Где учить японские иероглифы и их обозначения?

Если вы начали учить японский язык, иероглифы придется учить неизбежно. Хорошая новость — все иероглифы японского языка учить совершенно необязательно. Все японские иероглифы не знает ни один японец. Тем не менее, некоторые японские иероглифы и их значение необходимо знать, в том числе некоторые сложные японские иероглифы.

Изучать японские иероглифы кандзи с переводом можно по учебным пособиям, например, по «Basic kanji book» или «Ryugakusei no tame no kanji». Там даются японские иероглифы, картинки к ним. Сначала идут легкие японские иероглифы, но они усложняются от урока к уроку. Самый простой японский иероглиф, как и самый сложный японский иероглиф определить невозможно, поэтому учебники просто плавно повышают уровень сложности. Также в этих пособиях дается расшифровка японских иероглифов, японские слова и их значения.

Где искать иероглифы?

При помощи каких учебников можно учить японские иероглифы с переводом и произношением мы выяснили. Но что делать если попадаются японские иероглифы в тексте и вы их не знаете? Как перевести японские иероглифы с картинки? Здесь на помощь приходит перевод японских иероглифов на русский по фото. Эта функция доступна в обычном google translate или в приложении Yomiwa на iOS.

После того, как вы распознали кандзи, вам нужно найти, как читаются японские иероглифы, а также японские иероглифы и их значение на русском. В этом могут помочь как онлайн-ресурсы, так и обычные бесплатные приложения на телефон. Например, популярное приложение Yarxi. В нем вы можете найти почти все японские иероглифы с переводом на русский (чтобы расширить список доступных иероглифов, необходимо купить платную версию, однако и в бесплатной версии выбор вполне большой). Вы можете копировать японские иероглифы и внести их в поисковую строку yarxi, так вы найдете их значение и употребление. Можно найти русские слова японскими иероглифами. Также в приложении можно написать иероглиф от руки и найти его значение, но будьте внимательны, если вам попадаются похожие японские иероглифы. Для примера найдем в Yarxi иероглифы из слова «япония».

Так пишется иероглиф «япония» на японском. К тому же у Яркси есть и компьютерная версия. На сайте вы можете перевести японские иероглифы на русский онлайн.

Еще одна программа, в которой можно найти красивые японские иероглифы и их значение — jisho.org. Здесь вы можете выбрать самые красивые японские иероглифы и выучить их, посмотрев как они пишутся в небольших видео. Jisho — это как переводчик на японские иероглифы, так и переводчик на английский язык. То есть вы можете найти значение слова вбив его на английском языке или на японском. Здесь даются не только японские иероглифы со значением, но также и примеры их употребления.

Также можно найти и множество других ресурсов по поисковому запросу «перевод с японского на русский онлайн иероглифы». Таким образом, мы разобрали основные способы, как перевести японские иероглифы на русский.

Надеюсь, что из этой статьи вы узнали для себя что-нибудь новое и интересное. В качестве домашнего задания пропишите несколько раз приведенные выше японские иероглифы. Думаю, что у каждого, кто знаком с иероглификой, есть свой любимый иероглиф, тот, который сразу запомнился или понравился. А у вас есть любимый иероглиф? Поделитесь в комментариях о выполнении домашнего задания, также буду рада услышать ваши впечатления. Вторая часть про японские иероглифы.

Хотите узнать об иероглифах больше?

Возможно, вас также заинтересует трехнедельный тренинг по эффективному изучению японских иероглифов, по результатам которого вы выучите 30 самых популярных японских иероглифов, 90 распространенных слов на японском, поймете, какие простые японские иероглифы, получите ценный инструмент для дальнейшего изучения кандзи и многие другие бесценные бонусы.

Количество мест на курсе ограничено, поэтому мы бы вам советовали принять верное решение прямо сейчас. Сделайте верный шаг навстречу вашей мечте! Просто перейдите по ссылке.

Японские иероглифы. Кандзи. Письменность и значение. Обо всем этом мы узнали в этой статье. Удачи вам в изучении японского языка и до новых встреч!

Источник