японские иероглифы и что они значат

Японские иероглифы. Классификация иероглифов

Письменность японского языка представлена двумя фонетическими азбуками, объединенными общим названием кана, а также азбукой канджи, состоящей из китайских иероглифов. Каждая из этих систем письма используется в определенных целях и может быть использована параллельно с другими в рамках одного текста. Опознавательными признаками японского текста, позволяющими отличить его от китайского, являются несложные фонетические знаки, представляющие собой буквы двух японских азбук.

Хирагана

a i u e o
ka ki ku ke ko
sa shi su se so
ta chi tsu te to
na ni nu ne no
ha hi fu he ho
ma mi mu me mo
ya yu yo
ra ri ru re ro
wa o
n

Иероглифы — японские символы и их значение

Дополнительно к символам, японское письмо, также использует два алфавитных компонента: хирагана и катакана, и латиницу алфавита вместе с арабскими цифрами.

История

Чтобы читать, используя китайские символы, была разработана kambun — «漢文» или письменность из Китая, это изначальный смысл.

Manyoshu ( Manyoshu ) записанные рукописные символы были переделаны в хирагана — язык для женщин, которые не имеют возможность изучать письмо системе высшего образования. Абсолютное большинство из периода Хэйан в литературных произведениях писательниц были написаны на хирагана.

Система Катакана возникла параллельно путем упрощения монахамихрамов значений в однообразие значимых факторов. Эти системы письма, катакана и хирагана сформированные из китайских, позже стали составлять основу письма Японии, они вместе известны как Кана (предварительное название) для японских слогов или букв.

Японские символы были записаны на китайском языке в соответствии с правилами японской грамматики для того, чтобы дать возможность читать текст, используя диакритические знаки.

Японская новинка

Во-первых, и Китай и Япония имеют во многом идентичные иероглифы. Традиционно японские символы и их значение используются для записи текста на японском языке. Тем не менее, между hantszy китайской и японской кандзи нет большой разницы.

Kokuji (китайские иероглифы )

Японские иероглифы старого стиля после Второй мировой войны, в большинстве случаев, соответствовали традиционным китайским иероглифам. В 1946 году японское правительство одобрило «японский кандзи dzitay Хе » (с помощью кандзи таблицу шрифта ) для упрощения иероглифов новых стилей.

Некоторые новые изображения знаков совпадали по виду со знаками, используемыми упрощенной китайской системой иероглифов. Реформа Китая в написании новых иероглифов для скорой записи ввела унифицированные обозначения в виде ( сокращенных слов, ryakudzi ) используя при этом заимствование некоторых форм.

Чисто теоретически, можно использовать любой из символов китайского письма в японском тексте, но практически показывает, что сейчас не используется много китайских иероглифов в японском языке.

Читайте символы

В зависимости от способа расшифровки иероглифа в японский языке, он может иметь различный смысл и быть использован для интерпретации различных слов или морфем. Но с точки зрения читателя, это значит, что символ может иметь одно или несколько значений. Смысл иероглифа для читающего зависит от контекста, содержания и взаимодействия с другими иероглифами, а иногда — и от позиции в предложении.

Чтение делится на два типа: » китайско-японское » японское».

Onyomi

Onyomi — чтение китайских иероглифов. Некоторые значения onyomi символов, поскольку они, заимствованные из китайских имеют различное толкование.

Kunemi

Видео: Написание японского иероглифа Мир

Катакана

a i u e o
ka ki ku ke ko
sa shi su se so
ta chi tsu te to
na ni nu ne no
ha hi fu he ho
ma mi mu me mo
ya yu yo
ra ri ru re ro
wa o
n

Все три алфавита японского языка могут быть представлены в рамках одного предложения:

Японские иероглифы. Классификация иероглифов

Японские иероглифы. Классификация японских иероглифов.

Начиная изучать иероглифику японского языка, многие сталкиваются с трудностями при запоминании иероглифов. Часто это происходит потому, что начинающие изучать японский язык не знают, что у иероглифов есть закономерности образования и они имеют свою классификацию, а это значительно облегчает процесс усвоения и запоминания иероглифов. Давайте рассмотрим, какие бывают иероглифы и как они классифицируются.

Существует заблуждение, что иероглифы бывают китайские, японские и корейские. На самом деле, иероглифы, распространенные в странах Юго-Восточной Азии – большей своей частью китайские.

Иероглифы пришли в Японию из Китая и получили название 漢字/kanji. Японские иероглифы имеют онное (китайское) чтение и кунное (японское) чтение.

Онные (китайские) чтения иероглифов в японском языке отличаются от китайских чтений в китайском языке.

Иероглифы, являющиеся самостоятельными словами, читаются кунными (японскими) чтениями, если же слово состоит из нескольких иероглифов, тогда оно обычно читается онными чтениями. Для примера возьмем иероглиф «путь» 道:

Исконно японские слова входят в группу слов, которая называется ваго (和語), а заимствованные слова, которые читаются онными чтениями, входят в группу слов канго (漢語).

Как классифицируются иероглифы

В китайском словаре “Шовэнь” (1 в.н.э.) все иероглифы были распределены по шести категориям. Эти категории называются «рикусё» (六書):

1. Изобразительные знаки или пиктограммы – sho:kei (象形).

2. Указательные – shiji (指事).

3. Идеограммы, т.е. понятные по смыслу – kaii (会意).

4. Фоноидеографические, т.е. изображение и звук – keisei (形声).

5. Деривативные знаки (которые употребляются в переносном смысле и значении) – tenchu: (転注).

6. «Заимствование», т.е. фонетическое употребление иероглифа – kasha (仮借).

Пиктограммы – это изображения предметов, которые впоследствии были схематизированы. Для примера возьмем иероглиф 人 hito, который имеет значение «человек». Этот иероглиф является схематизированным изображением человека в профиль.

Или, например, иероглиф 火 hi «огонь» – изображает языки пламени костра, а иероглиф 川 kawa «река» – это изображение речных струй.

Интересна история возникновения иероглифа «белый» – 白 haku/shiroi. Для передачи значения “белый” на письме использовали изображение желудя из-за его внутренней белизны. Впоследствии этот знак приобрел современный вид.

Указательные иероглифы указывают на направление. Таким образом, иероглиф 上 (уэ) «вверх» состоит из горизонтальной черты и от нее отходит вверх вертикальная черта, в свою очередь от нее отходит вправо маленькая черточка (в древнем написании маленькой черточки не было). Обратный иероглифу «вверх» иероглиф 下 shita «вниз».

Подобным образом создан иероглиф «перевал» 峠 to:ge. Помимо всего к данной группе относятся иероглифы, обозначающие цифры.

Группа иероглифов, передающих состояние, либо функцию. Здесь сложный иероглиф состоит из двух и более простых знаков. Например, иероглиф «отдыхать» 休 kyu: / yasumu, состоит из иероглифа 人 hito «человек» и иероглифа «дерево» 木 ki / moku, т.е. получается значение идеограммы – “отдыхать под тенью дерева”.

Большая часть употреблявшихся в прошлом знаков являются фоноидеографическими иероглифами. Они употребляются и в настоящее время. В этой группе чтение иероглифа совпадает с чтением одной из его частей, которая называется «фонетик», другая часть иероглифа, называется «детерминатив», она определяет понятие иероглифа.

Например, группа иероглифов имеющих общее чтение じ / ji:

寺/храм 時/время 持/ держать 侍/самурай. Как видно, в этой группе иероглифов встречается один и тот же знак寺/ji, который является ключом к прочтению этих знаков.

Группа иероглифов с переносным или производным значением. Сюда относятся знаки, которые стали использовать в другом, отличном от оригинального, значения. Например, иероглиф 楽 gaku входит в состав слова «музыка» – 音楽/ оngaku. Позже этот иероглиф приобрел значение «наслаждаться, веселиться» (楽しむ/tanoshimu), т.е. слушать музыку – это наслаждение.

Иероглифические знаки, которые используются в качестве аналога слоговой азбуки. Например, слово «Россия»/ロシア записывается созвучными иероглифами露西亜, «Париж» /パリ – 巴里 и т.д.

Вот таким образом классифицируются иероглифы. С помощью такой классификации процесс запоминания и понимания иероглифов облегчается однозначно.

Автор статьи: Анна Белькова

Это полезно почитать:

Tagged классификация японских иероглифов японские иероглифы японские иероглифы и их значение японские иероглифы картинки японские иероглифы на русском японские иероглифы с переводом японский язык иероглифы

Значение иероглифов

Китайские иероглифы тату

Цзы — название традиционного китайского письма, использующегося при написании официальных документов в Гонконге, Тайване и других китайских поселениях. В китайском «алфавите» (назовем его так условно) содержится 47000 букв-символов цзы. Для того чтобы повысить грамотность населения, правительство приняло закон об упрощении системы письма. Многие черточки, палочки и точки и исчезли из обихода. Сами китайцы говорят, что чтобы свободно говорить и писать на китайском языке требуется всего лишь 4000 символов. Да, иероглифы действительно сложны как в написании, так и в переводе. Однако для татуировок уже сложилась определенная тенденция. Самыми популярными и востребованными иероглифами тату считаются символы, означающие любовь, силу, семью, удачу, мир, огонь. Это не означает, что ваш выбор ограничивается только этими словами. С помощью китайских татуировок вы можете выразить свои позитивные или негативные эмоции, воодушевить себя ободряющими словами или запечатлеть в памяти приятный момент.

такие татуировки смотрятся очень красиво на любой части тела значение катайских иероглифов значение китайских иероглифов

Источник

Японские иероглифы. История и прочтение.

Добрый день, уважаемые мастера и покупатели Ярмарки! Под занавес недели Японии хочу представить Вам историю возникновения японских иероглифов, виды их прочтения и классификацию. Приятного чтения!

Японские иероглифы были заимствованы японцами в Китае в V-VI вв. н.э. К заимствованным знакам были добавлены иероглифы, разработанные самими японцами (кокудзи). Кроме иероглифов, для письма в Японии также используются две составляющие азбуки: хирагана и катакана, арабские цифры и латинский алфавит ромадзи.

История

Японский термин кандзи переводится как «знаки (династии) Хань». Кандзи – иероглифическое письмо, составная часть японской письменности.

Точно неизвестно, каким путем китайские иероглифы попали в Японию, но на сегодняшний день общепринятым считается версия о том, что первые китайские тексты завезли в начале V века. Данные тексты были написаны на китайском языке, и для того, чтобы японцы смогли их прочитать с помощью диакритических знаков с соблюдением правил японской грамматики, была разработана система канбун, что первоначально означало «классическое китайское сочинение».

Японский язык в то время не имел письменной формы. Для записи исконных японских слов была создана система письменности Манъёсю. Слова в ней записывались китайскими иероглифами по звучанию, а не по содержанию.

Иероглифы в современном японском языке используются в большинстве своем для записи основ слов в существительных, прилагательных и глаголах. С другой стороны, хирагана используется для записи флексий и окончаний глаголов и прилагательных, частиц и слов, в которых трудно запомнить иероглифы. Катакана используется для записи ономатопий (звукоподражаний) и гайраго (заимствованных слов).

Японские инновации

Сначала китайские и японские иероглифы практически ничем не отличались друг от друга: последние традиционно использовались для записи японского текста. Однако в настоящее время между китайскими ханьцзы и японскими кандзи имеется большая разница: некоторые иероглифы были созданы самими японцами, а некоторые получили другое значение. Кроме этого, после второй мировой войны многие японские иероглифы в написании были упрощены.

Старые и новые иероглифы

Один и тот же иероглиф иногда может быть записан разными стилями: старым (кюдзитай) и новым (синдзитай). Японские иероглифы старого стиля использовались до завершения второй мировой войны и в большинстве своем совпадают с традиционными китайскими иероглифами. В 1946 году японское правительство законодательно утвердило упрощенные иероглифы нового стиля в списке «Тойо кандзи дзитай хьо».

Прочтение иероглифов

Онйоми (фонетическое прочтение) – китайско-японское прочтение или японская интерпретация китайского произношения иероглифа. Некоторые знаки имеют несколько онйоми, потому что были заимствованы из Китая несколько раз, в разное время и из разных областей.

Количество иероглифов

Общее число существующих иероглифов определить сложно. Японский словарь Дайканва дзитэн содержит около 50 тысяч иероглифов, в то время как более полные современные китайские словари содержат более 80 тысяч знаков. Большинство из этих иероглифов не употребляются ни в современной Японии, ни в современном Китае. Для понимания большинства японских текстов достаточно знать около 3 тысяч иероглифов.

Реформы правописания

После второй мировой войны, начиная с начала 1946 года, японское правительство занялось разработкой реформ орфографии. Некоторые иероглифы получили упрощенные варианты написания, названные «синдзитай». Количество используемых знаков было сокращено, а также были утверждены списки иероглифов необходимых для изучения в школе. Варианты форм и редкие знаки были официально объявлены нежелательными для использования. Главной целью реформ была унификация школьной программы изучения иероглифов и сокращение количества иероглифических знаков, которые применялись в литературе и средствах массовой информации. Эти реформы носили рекомендательный характер. Многие иероглифы, не попавшие в списки, до сих пор известны и часто используются.

В Японии большинство родителей стараются дать детям редкие имена, включающие в себя очень редкие иероглифы. Чтобы облегчить работу регистрационным и другим службам, которые не имеют необходимых технических средств для набора редких знаков, в 1981 году был утвержден список «дзиммейо кандзи», согласно которому имена новорожденным можно было давать только со знаками списка, либо знаками хириганы или катаканы. Данный список регулярно пополняется новыми иероглифами, а повсеместное внедрение компьютеров с поддержкой юникода привело к тому, что правительство Японии в ближайшее время готовится добавить к этому списку от 500 до 1000 новых иероглифов.

Словари

Чтобы найти в словаре нужный иероглиф, нужно знать его ключ и количество рисков. Иероглиф можно разбить на простейшие компоненты, называемые ключами (реже «радикалами»). Если в иероглифе много ключей, берется один основной (он определяется по особым правилам), после чего нужный иероглиф ищется в разделе ключа по количеству рисков.

В современном японском языке используется 214 классических ключей. В электронных словарях возможен поиск не только по основным ключам, но по всем возможным составляющим иероглифа, количеству черточек или прочтению.

Спасибо за внимание! Надеюсь, была полезной!

Источник

Тату на японском языке: иероглифы, их значение с переводом и фото.

Эскизы с японскими иероглифами уже давно привлекают любителей татуировок. Эти восточные символы популярны во всем мире по нескольким причинам.

Во-первых, каждый иероглиф несет в себе особый смысл. Люди верят, что набитые иероглифы могут принести им удачу и оградить от несчастья. Во-вторых, это эстетически красиво. Ведь каллиграфия — это целое направление в искусстве. В третьих, загадочные надписи на иностранных языках часто привлекают внимание окружающих.

Если вам всегда нравились такие татуировки, но вы не понимали, что они означают, то мы вам поможем! В нашей статье мы расскажем про самые распространенные тату на японском языке с переводом на русский и покажем примеры татуировок на разных частях тела.

Что важно помнить прежде чем набить в качестве тату японские иероглифы?

Во-первых, чтобы не стать героем одной из нелепых историй, стоит выбирать известные иероглифы, значение которых легко проверить или обращаться за помощью в составлении эскиза к профессионалам, разбирающимся в японском языке.

Во-вторых, если вы верите в то, что каждая татуировка несет в себе символический смысл, то стоит помнить о том, что у японского иероглифа может быть несколько противоречащих друг другу значений. Поэтому стоит тщательно следить, чтобы выбранный вами знак означал только положительные вещи.

Также не стоит забывать о правильном написании. Одна недостающая черточка может кардинально изменить перевод или просто сделать символ бессмысленным.

Перед тем, как сделать татуировку с иероглифами надо определиться, на каком языке вы хотите надпись. Китайские и японские буквы очень похожи — для западного зрителя они даже выглядят одинаково, но на самом деле они таковыми не являются.

Помимо иероглифов, японский язык имеет еще две азбуки — хирагану и катакану — которые также используют для боди-арта. А, чтобы узнать, чем они отличаются друг от друга, то советуем ознакомиться со статьей на нашем сайте о 3 японских письменностях.

Японские татуировки иероглифы и их значение

Благодаря особенностям японской и китайской письменностей одним иероглифом можно обозначить целое слово, а несколькими — предложение. Поэтому иероглифы нравятся как любителям минимализма, так и тем, кто любит большие рисунки.

Чаще всего люди набивают отдельные иероглифы или слова, состоящие из нескольких символов. Реже можно встретить длинные фразы или слова как элемент какого-то изображения. Ниже вы найдете некоторые эскизы популярных японских иероглифов, тату с переводом на русский и наиболее распространенные места для их изображения.

Любовь

Это один из самых популярных и узнаваемых японских иероглифов. Люди любят его использовать в качестве эскиза для татуировки, потому что он изящный и несет в себе только положительный смысл.

Японский иероглиф «любовь»

Свобода

Слово «свобода» состоит из 2 иероглифов: «я» и «причина»:

Удача

Для того, чтобы записать слово «удача» в японском языке существует несколько иероглифов:

Японский иероглиф «удача», «судьба»

Японский иероглиф «удача», «судьба», «состояние»

Японский иероглиф «удача», «наслаждение»

Счастье

Другие популярные иероглифы это те, что связаны с обозначением счастья. Это слово можно записать одним или несколькими иероглифами.

Японский иероглиф «счастье»

Японское слово «счастье»

Японский иероглиф «радость», «наслаждение»

Богатство

Тема богатства актуальна для всех, поэтому эти символы также популярны.

Японский иероглиф «богатство»

Японский иероглиф «деньги»

Для каждого человека это слово имеет свой собственный смысл. Это может быть как вера в себя, другого человека или судьбу, так и вера в бога.

Японский иероглиф «вера»

Японский иероглиф «бог»

Здоровье

Японский иероглиф «здоровье»

Семья

В каждой культуре семья — важная вещь, поэтому это слово также можно часто встретить на человеческом теле как татуировку.

Японские иероглифы «семья»

Животные китайского гороскопа

Еще одним распространенным выбором являются иероглифы, обозначающие животных китайского гороскопа. Люди набивают название животного, под знаком которого они родились, или просто зверя, наиболее близкого им по духу.

Животные китайского гороскопа:

Другие идеи для тату с японскими иероглифами

Ниже мы рассмотрим еще несколько популярных иероглифов для тату, перевод на русский для которых вы можете найти под фотографиями.

Японские иероглифы: тату женские и мужские

Письмена на японском одинаково подходят как мужчинам, так и женщинам. Однако, как правило, девушки выбирают эскизы с одиночными иероглифами или маленькие фразы с красивым смыслом. Обычно это надписи, которые ассоциируются с чем-то добрым и положительным. Они любят тонкие линии и иногда добавляют в свой эскиз элегантные элементы: цветки сакуры или морские волны.

Мужчины же больше склонны выбирать либо объемные рисунки, включающие в себя иероглифы, либо небольшие надписи, подчеркивающие их сильный характер. В отличие от женщин, парни могут набить иероглифы даже с немного депрессивным значением. В случае с простыми фразами мужчины предпочитают делать тату жирными линиями, похожими на мазки кисти.

Ниже мы покажем примеры тату японских иероглифов — фото мужских и женских татуировок — и вы убедитесь, что они не привязаны к полу. Главное, выбрать изображение, подходящее именно вашему душевному состоянию.

Тату на шее: японские иероглифы

Японские иероглифы «бог» и «дьявол»

Обычно тату с иероглифами делаются маленького размера. Поэтому шея — место, на котором часто можно увидеть эти азиатские символы. Оно популярно у девушек из-за того, что эти миниатюрные аккуратные татуировки на шее или за ухом выглядят элегантно.

В качестве эскизов выбирают одиночные иероглифы с красивым значением или целые небольшие слова, сложные рисунки на таком месте не очень распространены.

Японская буква «А», написанная на хирагане

Японские иероглифы «идиот»

Японские иероглифы: тату на спине

Спина — большой участок тела. На нем можно разместить целый сюжет с большим изображением, либо простую минималистичную фразу, набитую на позвоночнике.

Перевод: «что бы ни случилось — все преодолею»

Японские иероглифы «любовь» и «счастье»

Очень популярны круги, символизирующие дзен.

Татуировка в каллиграфическом стиле

Парни часто выбирают большие рисунки, дополняя их надписями на японском. Это могут быть философские цитаты, жизненные девизы, поэмы.

А если вы из тех людей, кто хочет сделать тату с именем близкого человека на японском, то писаться оно будет азбукой катаканой:

Тату на руке: японские иероглифы

Еще одно популярное течение — набивать иероглифы на руке, японские иероглифы особенно хорошо смотрятся на запястье и предплечье.

Японский иероглиф «любовь» тату

Благодаря множеству шрифтов один и тот же символ может выглядеть совершенно по-разному. Мастер может сделать его тонким и элегантным или даже имитировать мазки кисти, делая из тела настоящее каллиграфическое полотно.

Японский иероглиф «любовь»

Японский иероглиф «удача» тату

Японский иероглиф Свобода тату

Перевод: «даже если ты забудешь меня, я тебя — нет»

В восточной культуре все наполнено символизмом. Поэтому те, кто решил украсить свое тело иероглифами, добавляют в эскизы изображения, заключающие в себе философский смысл. Например, бамбук — важный элемент азиатского мира, символизирующий силу и стойкость.

Японские иероглифы «семья»

На самом плече подобные татуировки предпочитают делать мужчины.

Японский иероглиф «дождь»

Любители Страны Восходящего Солнца набивают себе татуировки в традиционном японском стиле, затрагивающие культурные мотивы. Например, ниже представлено фото японской игрушки дарумы на фоне известного изображения волн.

Иероглифы и хирагана кажутся непонятными? Не надо забывать и о третьей японской азбуке — катакане! Она тоже смотрится элегантно в качестве татуировки:

Надпись: «Студия Дзибли»

А чтобы выучить катакану быстрее, можете прочитать нашу статью про японские азбуки. Или набить себе татуировку с полным алфавитом:

Полный алфавит катакана как тату

Тату на животе и груди: японские иероглифы

Девушки выбирают для татуировок ключицы и ребра. Парни же обычно делают их в зоне груди или на животе. На этих местах часто можно встретить отдельные иероглифы или надписи как части отдельного изображения.

Японский иероглиф «любовь»

Цветы сакуры — частый мотив, ассоциирующийся с азиатской культурой. Однако мало кто знает, что это дерево символизирует скоротечность жизни и перерождение.

Японский иероглиф «счастье» тату

Японский иероглифы «душа»

Курсивные каллиграфические татуировки — отличное украшение, однако прочитать их довольно сложно, из-за чего многие люди склоняются к более привычным вариантам.

Тату в стиле каллиграфии

Тату на ноге: японские иероглифы

Девушки очень любят делать подобные татуировки на щиколотках, чуть выше них или стопах. На парнях же их часто можно увидеть на икрах как элемент большого изображения.

Японские иероглифы «доверие»

Японские иероглифы «смысл жизни»

Японский иероглиф «волна» тату

Японские иероглифы — красивое и загадочное украшение для тела. Как и к любой татуировке, к выбору надписи надо подходить внимательно. Мы показали несколько примеров тату японских иероглифов и их значение. Как вы могли заметить, есть разные стили, в которых можно набить эти восточные символы: от простого печатного текста до размашистой курсивной каллиграфии.

А вы бы сделали себе тату японскими иероглифами? Если да, то какое? Напишите в комментариях! 🙂

Тату японские иероглифы с переводом на русский: их значение и фото. Самые популярные тату с японскими иероглифами для женщин и мужчин у нас в статье.

Источник