японские девочки что у них под школьной формой

Школьная форма в Японии

Зачастую школьная форма напоминает нам о детстве и школьных годах. Однако, в Японии это не просто одежда, а настоящий символ молодежи и неотъемлемая часть культуры страны. Японки любят свою школьную форму, кроме того, поклонники японской школьной униформы встречаются по всему миру.

Если вам также нравится униформа японских школьниц, то эта статья специально для вас.

История школьной униформы в Японии

Школьная форма или сейфуку впервые была введена в Японии около 150 лет назад. Изначально она использовалась для того, чтобы показать, к какой общине принадлежит ученик.

Костюмы в матросском стиле появились в Стране восходящего солнца в 1920 году, а в 1980-х годах добавились школьные пиджаки. Сегодня же униформа стала одним из самых главных символов японской культуры каваи.

Виды японской школьной униформы

Если речь заходит об униформе японских школьниц, то вы скорее всего представляете её в стиле матросского костюма или с пиджаком. На самом деле это не единственные виды школьной формы. Итак, бывают следующие разновидности:

— в матросском стиле;

— униформа с пиджаком;

— униформа с жакетом Этон;

Длина школьной юбки

Наши читатели пишут: Я считаю, что юбки для девочек снова прочно вошли в моду. Их, как предлагают, можно сделать изысканными и сделать элегантными даже для повседневной школьной формы, но уж пышные юбки годятся как для бала, так и пышные юбки пачки для девочек на танцах. Я подобрал из фатина для девочки на сайте интернет магазина https://mariamirabela.ru/list.php?r=30&pr=23&c=43 и собираюсь купить.

Униформа в общественных и частных японских школах

В Японии частных школ примерно столько же, сколько и государственных. Большинство школьников начинают носить униформы, начиная со средней школы (исключением являются частные начальные школы).

Форма в государственных школах, как правило, более проста по сравнению с теми, которые принято носить ученикам частных школ. При этом есть множество школ, в которых нет единой формы, независимо от того, являются они государственными или частными. В подобных случаях школьники одевают свою обычную одежду, а большинство девушек предпочитают носить, так называемую, фальшивую форму или униформу «nanchatte». Школьницы свой школьный комплект с нуля, поэтому у них обычно есть несколько видов юбок и других аксессуаров. Чаще всего предпочтение отдаётся бренду Eastboy.

Кроме, собственно, самого комплекта униформы, японские школьницы очень часто покупают и другую одежду и аксессуары к ней.

Свитера и жилеты японских школьниц

Если у школьниц нет школьного свитера или жилета, который они должны носить, то они выбирают один из своих. Основные цвета: белый, черный, серый и бежевый.

Самым популярным брендом свитеров был Uniqlo. Когда они выпустили очень красочную коллекцию, многие школьницы начали их носили. Постепенно яркие свитера с в сочетании униформой стали очень популярными.

Наряду со свитерами, ношение толстовки поверх униформы также стало модным:

Воротник

Существуют всевозможные варианты воротников для школьной формы, а четыре из самых распространенных названы в честь разных частей Японии.

Начиная с нижнего левого изображения, воротник Канто («Канто-эри» по-японски) получил свое название от региона Канто (Восточная Япония), включая Токио. Отличительные особенности воротника Канто заключаются в том, что матросский воротник (на картинке окрашен в синий цвет) немного уже, чем плечи владельца, и имеет закругленную кромку внизу. Сам воротник короткий и заканчивается над бюстом школьницы, поэтому часть блузки может быть, а может и не быть, в середине отверстия воротника.

Верхний левый пример, воротник Саппоро, названный в честь столицы префектуры Хоккайдо, похож на Канто, но шире, то есть достает до конца плеч. Он также короче, чем воротник Канто, с вырезом на шее повыше, чтобы блузка не выступала над ним.

Воротник Кансай относится к той части Японии, которая включает Осаку, изображён на верхнем правом рисунке. В этом стиле воротник достигает края плеч, но спускается вниз прямыми линиями, доходящими до верхней части бюста.

И, наконец, воротник Нагоя в правом нижнем углу во многих отношениях является изменённой версией воротника Кансай. Воротник достигает края плеч и опущен глубже, чем любой из трех других стилей, поэтому над вырезом всегда будет большая часть блузки, а лента также, вероятно, будет меньше из-за ее более низкого расположения.

Носки

Постепенно носки, имеющие высоту на две трети высоты предыдущего варианта, стали самыми востребованными.

Однако, новейшая тенденция состоит в том, чтобы носить действительно короткие носки.

Ну и, конечно, нельзя забывать и про такой вариант носков:

Школьная обувь

Конечно, школьницы заботятся и о выборе обуви. Большинство предпочитают туфли или мокасины, черного или коричневого цвета.

В последних коллекциях появились мокасины с невысокими каблуками.

Еще одна новая тенденция заключается в ношении кроссовок вместе с униформой.

Ленты и галстуки

Это еще один способ выделиться на фоне других. Существует огромное множество самых различных фасонов и расцветок, поэтому каждая школьница сможет найти что-то подходящее именно ей.

Школьные сумки

В некоторых школах есть требования и к портфелям, в других – нет. Стандартные типы школьных сумок изготовлены из нейлона и кожи.

Рюкзаки также популярны в последнее время.

Был также очень популярный бренд под названием World Pegasus. В их коллекции много красочных нейлоновых сумок.

Школьные сумки — это также способ показать свою индивидуальность.

Завершение

Вот и всё, что мы хотели рассказать вам о школьной униформе японских школьниц. Сегодня, кстати, можно приобрести подобную одежду без особых проблем, в том числе и через Интернет. Также выпускаются коллекции одежды, например купальники, стилизованные под японскую школьную форму.

Источник

Форма японских школьников


Все японские школьники, кроме самых маленьких, обязаны носить форму. Причем, у каждой школы форма своя. Но на самом деле вариантов не так уж много: для девочек это или в английском стиле костюм с юбкой в клетку, или просто однотонной юбкой, а также белые блузки, свитера, галстуки или банты на шее, или другой, тоже очень популярный, матросский стиль.

В Японии школьная форма появилась в конце XIX века. В нынешнее время школьная форма есть в большинстве частных и государственных школ. Японское слово для обозначения униформы — сэйфуку или же сейлор фуку (матросский костюм).

В начальных школах форма чаще всего не обязательна. Там же, где она есть, мальчики обычно носят белые рубашки, короткие белые, тёмно-синие или чёрные шорты и фуражки. У девочек школьный костюм может состоять из длинной серой юбки и белой блузки. Форма одежды может меняться в зависимости от сезона. Распространены яркие головные уборы — как среди мальчиков, так и среди девочек.

Мальчики носят гакуран – брюки (или шорты) и пиджак темного цвета с воротником-стойкой. Форма девочек в большинстве школ называется «матросская фуку» и напоминает костюм моряка. Это рубашка и юбка. Также в комплект женской формы входят носки, кофта, шарф и даже нижнее белье.

В отношении формы существуют определенные правила. Так, например, мальчики должны ходить в шортах и зимой, и летом, вплоть до седьмого класса, когда им выдаются брюки. Девочки же круглый год ходят с голыми ногами, а на линейку с директором школы, которая проводится три раза в неделю, обязаны приходить в кофте, даже если на улице стоит жара.

К форме обычно даются ещё и одинаковые для всех большие сумки или портфели. Так что выделиться японские школьницы могут только аксессуарами, поэтому именно из Японии пришла мода навешивать на сумки, мобильники и одежду всякие фенечки.

С формой разрешается носить только туфли на низком каблуке, носки длиною почти до колен. Кстати, чтобы длинные носки выглядили «спущенными», но при этом держались на ногах, их приклеивают к ногам специальным клеем. Этот «клей для носков» пользуется у школьниц огромной популярностью. Единственный минус эффекта клея – при передвижении носочки могут отклеиться и сместиться, поэтому девочки носят клей в своих сумках на всякий случай.

Итак, японская школьная униформа в средней и старшей школе традиционно состоит из формы в военном стиле для парней и матросок у девушек. Эта форма основана на военной одежде периода Мэйдзи, смоделированной на основе европейской морской формы. В то же время многие школы переходят на школьную форму, схожую с западной, носимой в приходских школах. Она включает в себя белую рубашку, галстук, свитер с гербом школы и штаны у юношей и белые блузки, галстуки, свитеры с гербом школы и клетчатые шерстяные юбки у девушек.

Гакуран – японская школьная форма для мальчиков

Гакуран или цумэ-эри — мужская униформа во многих средних и старших школах Японии. Обычно гакуран чёрного цвета, но в некоторых школах может быть тёмно-синего или коричневого цветов.

Гакуран происходит от вида прусской военной формы. Слово является комбинацией иероглифов гаку, означающего «учиться» или «ученик», и ран, означающего Голландия или, исторически в Японии, вообще весь Запад; таким образом, гакуран переводится как «Западный ученик». Такую же одежду носят школьники в Южной Корее и носили в Китае до 1949 года.

Матроска сейлор-фуку – японская школьная форма для девочек

Матроска — распространённый вид формы, носимой девушками в средней и старшей школе и иногда в начальной.

Впервые она была представлена в качестве школьной формы ректором университета Fukuoka Jo Gakuin Элизабет Ли. Она была создана на основе формы британского Королевского флота того времени, когда Ли училась по обмену в Великобритании.

В отличие от гакурана, у матроски существует множество различных вариаций внешнего вида. Обычно форма состоит из блузки с матросским воротником и плиссированной юбки. В зависимости от сезона детали костюма могут изменяться: разная длина рукавов и материал. Спереди иногда завязывается лента, протянутая сквозь петлю на блузке. Взамен ленты могут использоваться галстук, бант или шейный платок. Наиболее распространёнными цветами для формы являются: тёмно-синий, белый, серый, светло-зелёный и чёрный.

Обувь, носки и другие аксессуары иногда тоже являются частью формы. Носки обычно тёмно-синие, белые или черные. Туфли — коричневые или чёрные.

Некоторые школы довольно известны из-за своих форм. Часто форма ассоциируется с беззаботной юностью.

Матроска играет большую роль в культуре отаку. Существует множество аниме, манги и додзинси с персонажами, носящими школьную форму.

Источник

В школах Японии не разрешают детям носить на физкультуре нижнее бельё

Недавно Совет по образованию префектуры Нагасаки обратился к школам, находящимся под его юрисдикцией, с просьбой рассмотреть вопрос о пересмотре их дресс-кодов после того, как выяснилось, что в большинстве средних и старших школ существуют правила, диктующие, какого цвета может быть нижнее белье учащихся. Теперь школьные правила, связанные с нижним бельем, снова оказались в центре спора, и по еще более странной причине.

Во время заседания по пересмотру бюджета города Кавасаки, южном соседе Токио, член городского совета Эри Ямада подняла тревожную жалобу, которую она слышала от родителей детей младшего школьного возраста. Во время занятий физкультурой школьники обязаны переодеваться в спортивную форму, но когда они это делают, им не разрешают одевать нижнее белье. Это правило применяется как к мальчикам, так и к девочкам. Поскольку в японской начальной школе учатся до шестого класса (возраст 11–12 лет), это также означает, что девочки переходного возраста должны снимать трусы и бюстгальтеры перед тренировкой.

Сейчас уже не во всех школах заставляют снимать бельё перед уроком, но Ямада была потрясена, услышав, что многие из них продолжают это требовать. “Дети младшего школьного возраста находятся в формирующем возрасте для развития представлений о сексуальности. Это правило оказывает на них неблагоприятное воздействие”, — заявила она, добавив, что многие дети сами говорили своим родителям, что им не нравится, когда им запрещают носить нижнее белье.

Так почему же эти школы настаивают на отсутствии нижнего белья? По медицинским и гигиеническим соображениям, говорят они. Дети начальной школы не принимают душ после занятий физкультурой, и правила «без нижнего белья» были созданы для того, чтобы они не проводили остаток учебного дня в потном, мокром, вонючем нижнем белье.

В этом есть определенная доля мудрости, но логическое обоснование разваливается довольно быстро, поскольку вы можете применить ту же логику к любому предмету одежды. После физкультуры дети переодеваются из потной формы обратно в чистую, сухую форму, так почему бы просто не сказать им, чтобы они принесли второй комплект нижнего белья, чтобы переодеться после физкультуры?

Онлайн-реакция на правило отсутствия нижнего белья была в подавляющем большинстве негативной, с такими комментариями, как:

В ответ на призыв Ямады к реформам суперинтендант образования Кавасаки Мицуру Одасима заявил, что он поддерживает политику городских школ, но попросит администрацию заново пересмотреть, отвечает ли такая политика наилучшим интересам детей.

Школы должны давать рекомендации по надлежащему здоровью и гигиене, но эти рекомендации должны быть надлежащего рода и учитывать чувства детей. Мицуру Одасима

Источник

«Каждый день меня охватывал ужас» Проверка нижнего белья, травля и наказания. Почему японские дети отказываются ходить в школу?

Милая школьная форма, романтичные сэмпаи и увлекательные внеклассные занятия — примерно так изображают японскую школу в местных мультиках и сериалах. Но такой ее знают только те, кто там никогда не учился. Жесткие правила, определяющие поведение и внешний вид, наказание за малейшую провинность и травля со стороны учителей и сверстников: все это вызывает у детей непреодолимый страх перед школой. В итоге многие решают вовсе бросить учебу. «Лента.ру» выяснила, как цвет нижнего белья влияет на желание японских детей ходить в школу и почему японская система образования не желает избавляться от суровых традиций.

Японское общество, пожалуй, как нельзя лучше характеризует поговорка «торчащий гвоздь забивают». Главная догма японского бытия — не выделяйся, будь как все. Примерно до пяти лет японским детям почти ничего не запрещают: должны же у человека остаться хоть какие-то светлые воспоминания о детстве. Но уже в начальной школе начинается «забивание торчащих гвоздей».

Это лишь небольшой перечень правил, которые можно встретить в большинстве японских школ. При этом учителя проводят самые настоящие инспекции внешнего вида учащихся.

Процедура нередко оказывается полноценной экзекуцией: учителя через воротник блузки вытаскивают лямки бюстгальтеров школьниц, а у мальчиков расстегивают нижние пуговицы рубашки и вытаскивают их из штанов, чтобы убедиться в белизне трусов. Подобные инспекции могут проводить учителя отличного от ученика пола, что еще больше усиливает стресс у детей.

Тех, кто не соблюдает правила — а они зачастую регулируют даже цвет колготок, оправы очков и резинок для волос, — могут не пустить в класс. Подчас эти ограничения достигают такой степени абсурда, что эксперты всерьез задаются вопросом, не нарушают ли они права человека.

Учеба в школе далеко не всем дается легко, а такое давление вкупе с насмешками одноклассников и издевательствами учителей нередко отбивает всякое желание переступать порог школы, и японские дети просто перестают в нее ходить.

Девочки в школьной форме на улице Токио

Фото: Gerhard Joren / Getty Images

Радостно книгу возьмите — и в класс

Сам феномен отказа японских детей от посещения школы не нов. На протяжении второй половины ХХ века отношение к этой проблеме, равно как и термины, которые использовались для ее описания, неоднократно менялись.

В 1950-1970-е общественный дискурс приравнивал отказ ребенка от посещения школы к психическому отклонению. Его даже называли соответственно: «синдром боязни школы» (гакко кёфусё). Сторонники этой теории утверждали, что нежелание ребенка посещать школу объясняется некой биологической предрасположенностью, которая не позволяет ребенку полноценно интегрироваться в общество. Доходило до того, что детей отправляли в психлечебницы.

В 1970-1980-х стало популярным мнение, что виной происходящему избалованность и «тепличное» воспитание детей. Таким образом вина возлагалась уже на родителей, которым предлагалось проявить жесткость к ребенку. Отражено это и в термине, который тогда был в обиходе: тококёхи, или «отказ от посещения школы».

Отношение к проблеме начинало меняться в середине 1990-х. Постепенно пришло понимание, что тококёхи — вовсе не показатель испорченности ребенка. Возникли организации, которые призывали реформировать систему образования и сделать атмосферу в школе более благоприятной для детей.

С 1998 года закрепился более нейтральный термин футоко, буквально означающий «непосещение школы» или «прогул». Со временем это явление переросло в масштабную социальную проблему: под футоко стали понимать не просто прогулы, а психологическую неспособность ребенка переступить порог школы из-за сформировавшейся фобии.

Ребенок играет в Nintendo

Фото: Toru Hanai / Reuters

Стоит отметить, что девять классов школы — шесть начальной и три средней — это обязательное образование для граждан Японии. Но даже такие правила не помогают: на протяжении последних семи лет число школьников, прекративших ходить на занятия, неуклонно растет.

Согласно опросу японского телеканала NHK, основных причин непосещения школы три. На первом месте — отношения с преподавателем (23 процента), на втором — травля со стороны сверстников, на третьем — жесткие школьные правила и запреты (по 21 проценту). Причиной для буллинга может стать что угодно — от слишком высокого роста до робости.

И это лишь официальная статистика. Активисты предупреждают: проблема может быть значительно серьезнее, ведь далеко не все дети решаются сообщить о пережитых издевательствах.

Вследствие стресса, с которым сталкивается японская молодежь, растет и другая, более печальная статистика. В 2019 году в Японии было зафиксировано рекордно низкое число суицидов, но в возрастной группе от 10 до 19 лет этот показатель, напротив, подскочил сразу на 60 человек — до 659. За 2020-й окончательной статистики еще нет, однако даже предварительная показала рост числа самоубийств на фоне пандемии коронавируса. Отмечалось, что и число смертей среди школьников за неполный год было выше, чем в аналогичный период годом ранее.

Школьные годы чудесные

«Учитель почему-то выделял меня среди одноклассников и относился хорошо. Но он бил моих друзей. Пусть мне и не доставалось, но меня охватывал ужас от того, что над моими близкими друзьями так измываются без всякой причины», — рассказывает японец Син Кито, которому сейчас уже 33 года. По его словам, он постепенно полностью утратил доверие к учителю: «Я стал испытывать отвращение к самому зданию школы — лишь потому, что он там работал».

Сину понадобилось без малого 20 лет, чтобы рассказать о причинах, заставших его бросить школу. Он рассказывает, что учитель вечно находил какую-то мелочь, из-за которой можно снизить оценку, бил учебником по голове за любую ошибку, мог распустить руки, если школьник забыл что-то дома или на мгновенье отвлекся.

Такая методика обучения, разумеется, не способствовала усвоению знаний. К середине начальной школы Син, по его собственному признанию, перестал понимать большую часть школьного материала.

Одновременно с этим в его классе, как это нередко случается в таком возрасте, стало популярно издеваться над сверстниками — его одноклассники то и дело оказывались объектами травли. Син испытывал постоянную тревогу и боялся, что вскоре такая же участь постигнет его. В один день друзья не позвали мальчика играть, и после этого он не нашел в себе сил вернуться в школу.

Ученик младшей школы

Фото: Toru Hanai / Reuters

А вот Юсукэ (имя изменено) бросил учебу из-за школьных обедов. От некоторых продуктов у него начинались проблемы с желудком, но несчастного мальчика заставляли доедать все без остатка. Из-за постоянных упреков учителя вскоре Юсукэ стал предметом насмешек и бросил школу. Впоследствии он перестал даже выходить на улицу. «Я чувствовал себя виноватым из-за того, что не ходил в школу. Я не любил себя, и люди вокруг были мне неприятны», — рассказывает юноша.

Однако японские дети отказываются ходить в школу не только из-за рукоприкладства учителей и издевательств сверстников. 15-летний Таики рассказывает, что явных причин бросить школу у него не было: он получал награды за прилежную учебу, играл в футбольной команде, а учителя и одноклассники относились к нему хорошо.

Со временем ожидания учителей стали давить на меня. В силу характера я не мог ни с кем поделиться своими переживаниями, поэтому стресс продолжал накапливаться. И в один день меня буквально прорвало. Начал сковывать страх. Первой мыслью с утра была «не хочу в школу»

С переходом в среднюю школу ситуация лучше не стала. По словам мальчика, его тело будто тяжелело от ужаса, который в него вселяла школа. Отучившись полмесяца, Таики бросил школу.

Глоток свободы

В последние десятилетия японские власти уделяют пристальное внимание проблеме футоко и даже предприняли несколько попыток ее решить. Министерство образования разрабатывает стратегии по искоренению травли в школе, а в некоторых муниципалитетах решили пересмотреть весь комплекс «черных», как их называют из-за суровости, школьных правил.

Однако существенно улучшить положение дел пока не удалось, число нежелающих учиться школьников продолжает неуклонно расти, несмотря на снижение рождаемости. При этом некоторые не просто пропускают занятия, но и полностью изолируются от общества, запираясь в своей комнате. Таких добровольных затворников называют хикикомори, они могут оставаться в изоляции и на иждивении родственников десятки лет.

Уже повзрослев, дети-футоко нередко сталкиваются со стигматизацией. Даже если им удалось вновь социализироваться и вернуться в школу, отметки о пропущенных месяцах остаются в школьном табеле, и в будущем это может стать серьезным препятствием в трудоустройстве.

На фоне растущей проблемы в стране возникло несколько некоммерческих организаций, занимающихся помощью детям-футоко и их родителям, и даже специализированная газета. В качестве альтернативы обычной школе с ее жесткими распорядками в стране стали появляться так называемые «свободные школы» (фури скуру, от английского free school). Они принадлежат не государству, а частным лицам и НКО. Точное их количество неизвестно, но, по разным подсчетам, может составлять несколько сотен.

На детской площадке в Токио

Фото: Athit Perawongmetha / Reuters

«Свободная школа» становится пристанищем для забитых детей. Там нет фиксированного расписания и учебной программы, занятия могут посещать дети разного возраста. При этом ученики вольны распоряжаться своим временем: они могут, например, пойти на урок математики, а могут почитать комиксы. Занятия в таких учебных заведениях тоже отличаются от обыкновенных.

Подобные школы создают безопасную среду, в которой ребенку легче преодолеть страх и постепенно социализироваться через общение с другими детьми, имеющими схожий жизненный опыт. Именно посещение «свободной школы» помогло Таики перестать испытывать стресс при общении со сверстниками. Недавно он даже задумался о возвращении в обычную школу.

Однако некоторые эксперты опасаются, что такой формат обучения может навредить детям. В частности, противники «свободной школы» утверждают, что свобода действий может привести к тому, что дети будут отдавать предпочтение играм, а не урокам, и в итоге недополучат знаний. Они также указывают, что в учебных заведениях мало учеников, поэтому нет конкуренции, а значит, и стимула преуспевать в учебе. Кроме того, после «свободной школы» может оказаться еще сложнее учиться в старшей школе, где распорядки не менее суровы, чем в младшей и средней, а на носу — выбор будущего.

Тем не менее Кунио Накамура, глава профильной НКО Tokyo Shure, отмечает: отказ от посещения обычной школы далеко не всегда ставит крест на будущем ребенка. По его словам, немало учеников «свободных школ» демонстрируют высокую успеваемость и поступают в престижные университеты. Накамура подчеркивает: если изменить представления общества о том, что ребенок обязательно должен ходить в обычную государственную школу, это вряд ли искоренит буллинг, но убережет многих детей и подростков от суицида.

Впрочем, даже этого недостаточно для того, чтобы решить проблему полностью. Ведь в основе ее лежит само устройство японского общества, в котором из каждого угла звучит: усердно работай и будь как все.

Источник